NoDictionaries Text notes for
... avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum verbera, ademptiones...
Hi there. Login or signup free.
sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum verbera, ademptiones bonorum |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
sine | avaritia, avaritiae Fgreed, avarice; rapacity; miserliness, stinginess, meannessGier, Geiz, Habgier, Geiz, Geiz, Gemeinheitavarice, avarice ; rapacity ; miserliness, avarice, avarice avidità, avarizia, avidità, avarizia, tirchieria, meschinitàavaricia, avaricia; rapacidad; miserliness, tacañería, meanness |
sine avaritia | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
sine avaritia aut | crudelitas, crudelitatis Fcruelty/barbarity, harshness/severity, savagery/inhumanity; instance of crueltyGrausamkeit / Barbarei, Härte / Strenge, Wildheit / Unmenschlichkeit; Beispiel der Grausamkeitla cruauté / barbarie, la rudesse et la gravité, la sauvagerie / inhumanité; exemple de la cruautécrudeltà / barbarie, durezza / gravità, ferocia / disumanità; esempio di crudeltàcrueldad / barbarie, la dureza y severidad, el salvajismo / inhumanidad; ejemplo de la crueldad |
sine avaritia aut crudelitate(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sine avaritia aut crudelitate magistratnum | tolero, tolerare, toleravi, toleratusbear, endure, toleratetragen, ertragen, duldenl'ours, supportent, tolèrent sopportare, sopportare, tollerareel oso, aguanta, tolera |
sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent | provideo, providere, providi, provisusforesee; provide for, make provision; with DATvorzusehen; vorsehen, die Möglichkeit vorsehen, bei DATprévoir ; prévoir, prendre la disposition ; avec DAT prevedere, prevedere, provvedere, con DATprever; prever, adoptar la disposición; con DAT |
sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum | verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando |
sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum | verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo |
sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum verbera, | ademptio, ademptionis Ftaking away, removal, deprivation; revocation; withholdingwegzunehmen, Abschiebung, Entzug; Widerruf; Quellensteuerenlever, l'enlèvement, la privation, la révocation; retenue à la sourceportando via, la rimozione, privazione; revoca; alla fontequitando, remoción, la privación, la revocación; retención |
sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum verbera, ademptiones | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano |
sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum verbera, ademptiones | bonus, boni Mgood/moral/honest/brave man; man of honor, gentleman; better/rich peoplegut / moralischen / ehrliche / tapferer Mann, Mann von Ehre, Herr, besser / reiche Leutebonne / moral / honnête / brave homme, l'homme d'honneur, monsieur, une meilleure / gens richesbuono / morale / onesto / uomo coraggioso, uomo d'onore, signore, una migliore / i ricchibueno / moral / honesto / hombre valiente, el hombre de honor, caballero, mejor o más a los ricos |
sine avaritia aut crudelitate magistratnum tolerarent providebat: corporum verbera, ademptiones | bonum, boni Ngood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilienbonne chose, bien, profit, avantage, les biens, les biens, les richesses, les biensbene, buono, utile, vantaggio, merci, beni, ricchezze, beniLo bueno, bueno, utilidad, provecho, los bienes, posesiones, riquezas, bienes |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.