NoDictionaries Text notes for
... Claudiam, M. Silani filiam,
coniugio accepit, immanem animum subdola...
Hi there. Login or signup free.
comes, Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accepit, immanem animum subdola modestia |
comes, comitisCount, Earl; official, magnate; occupant of any state officeGraf, Graf, Beamter, Magnat, Bewohner eines Staates BüroCompte, comte ; fonctionnaire, magnat ; occupant de tout bureau d'état Conte, Conte, ufficiale, magnate, occupante di qualsiasi ufficio di statoCuenta, conde; funcionario, magnate; inquilino de cualquie oficina del estado |
comes, comitiscomrade, companion, associate, partner; soldier/devotee/follower of anotherKamerad, Gefährte, Mitarbeiter, Partner, Soldat / Anhänger / Anhänger eines anderencamarade, compagnon, associé, associé ; soldat/passionné/disciple des autres compagno, compagno, collega, partner; soldato / devoto / seguace di un altrocamarada, compañero, asociado, socio; soldado/devoto/seguidor de otro |
como, comere, comsi, comtusarrange/do; adorn, make beautiful; embellish; arrange in order, set outorganisieren / zu tun; schmücken, zu schön, zu verschönern, ordnen in Ordnung ist, dargelegtarrange/do ; orner, rendre beau ; embellir ; arranger dans l'ordre, viser organizzare / fare; adornano, fanno bello, abbellire, organizzare in ordine, di cuiarrange/do; adornar, hacer hermoso; embellecer; arreglar en orden, precisar |
comis, come, comior -or -us, comissimus -a -umcourteous/kind/obliging/affable/gracious; elegant, cultured, having good tastehöflich / Art / zuvorkommend / freundlich / gnädig, elegant, kultiviert, mit gutem Geschmackcourtois/aimable/obligeant/affable/aimable ; élégant, cultivé, ayant le bon goût cortese / natura / obbligando / affabile / grazioso, elegante, colta, con il buon gustocortesano/bueno/obligando/afable/gracioso; elegante, cultivado, teniendo buen gusto |
comedo, comesse, -, -eat up/away, chew up; finish eating; fret, chafe; consume/devour; waste/squandeessen auf / ab, zerkauen, Essen fertig; Bund, reiben; verbrauchen / verschlingen; Abfall / squandemanger up/away, mâcher vers le haut ; finir la consommation ; ronger, échauffer ; consommer/dévorer ; perte/squande mangia / away, masticare, finito di mangiare; tasto, strofinio; consumare / divorano; rifiuti / squandecomer up/away, masticar para arriba; acabar de comer; preocuparse, frotar; consumir/devorar; basura/squande |
como, comare, -, -be furnished/covered with hair; clothe/deck with hair/something hair-likewerden eingerichtet / mit Haaren bedeckt; kleiden / Deck mit Haar / Haare etwas wieêtre fourni/couvert de cheveux ; vêtir/plate-forme avec des cheveux/quelque chose hair-like essere fornita / coperto di peli; vestire / ponte con i capelli / hair-qualcosa di similesuministrarse/se cubre con el pelo; arropar/cubierta con el pelo/algo hair-like |
come, comes Fone or more plants of genus Tragopogon, goat's beard or salsifyeine oder mehrere Arten der Gattung Tragopogon, Ziegenbart oder Schwarzwurzelnune ou plusieurs plantes du genre Tragopogon, barbe de chèvre ou de salsifisuno o più stabilimenti di genere Tragopogon, barba di capra o barba di beccouna o más plantas del género Tragopogon, barba de cabra o salsifíes |
comes, | Claudius, Claudia, ClaudiumClaudius; Roman gens; the LameClaudius; römischen gens, der LahmeClaudius ; Gens romain ; Lame Claudio; gens romana; lo ZoppoClaudius; Gens romano; la hoja de metal |
comes, Claudiam, | M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius |
comes, Claudiam, | M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
comes, Claudiam, M. | silanus, silani MfountainBrunnenfontainefontanafuente |
comes, Claudiam, M. Silani | filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija |
comes, Claudiam, M. Silani filiam, | conjugium, conjugi(i) Nmarriage/wedlock; husband/wife; couple; mating, pair; close connectionEhe / Ehe, Mann / Frau, Paar, Paarung, Paar; enge Verbindungmariage/mariage ; mari/épouse ; couples ; accouplement, paire ; raccordement étroit matrimonio / matrimonio, marito / moglie, coppia, l'accoppiamento, coppia; stretta connessioneunión/matrimonio; marido/esposa; pares; acoplamiento, par; conexión cercana |
comes, Claudiam, M. Silani filiam, coniugio | accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer |
comes, Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accepit, | immanis, immane, immanior -or -us, immanissimus -a -umhuge/vast/immense/tremendous/extreme/monstrous; inhuman/savage/brutal/frightfulgroß / große / große / große / extreme / ungeheuerlich, unmenschlicher / Savage / brutal / fürchterlicheénorme/vaste/immense/énorme/extrême/monstrueux ; inhumain/sauvage/brutal/épouvantable grande / grandi / enormi / enorme / Extreme / mostruoso; disumano / selvaggio / brutal / spaventosaenorme/extenso/inmenso/enorme/extremo/monstruoso; inhumano/salvaje/brutal/espantoso |
comes, Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accepit, immanem | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire |
comes, Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accepit, immanem animum | subdolus, subdola, subdolumsly, deceitful, treacherousschlau, hinterlistig, heimtückischsournois, fourbes, perfidesfurbo, subdolo, infidoastuto, mentiroso, traicionero |
comes, Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accepit, immanem animum subdola | modestia, modestiae Frestraint, temperateness; discipline; modestyZurückhaltung, Mäßigung, Disziplin, Bescheidenheitde retenue, temperateness, la discipline, la modestieritenuta, temperar; disciplina; modestiade retención, temperateness; disciplina; modestia |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.