NoDictionaries   Text notes for  
... M. Silani filiam, coniugio accepit, immanem animum subdola modestia...

Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accepit, immanem animum subdola modestia tegens,
Claudius, Claudia, ClaudiumClaudius; Roman gens; the LameClaudius; römischen gens, der LahmeClaudius ; Gens romain ; Lame Claudio; gens romana; lo ZoppoClaudius; Gens romano; la hoja de metal
Claudiam, M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius
Claudiam, M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Claudiam, M. silanus, silani MfountainBrunnenfontainefontanafuente
Claudiam, M. Silani filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija
Claudiam, M. Silani filiam, conjugium, conjugi(i) Nmarriage/wedlock; husband/wife; couple; mating, pair; close connectionEhe / Ehe, Mann / Frau, Paar, Paarung, Paar; enge Verbindungmariage/mariage ; mari/épouse ; couples ; accouplement, paire ; raccordement étroit matrimonio / matrimonio, marito / moglie, coppia, l'accoppiamento, coppia; stretta connessioneunión/matrimonio; marido/esposa; pares; acoplamiento, par; conexión cercana
Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accepit, immanis, immane, immanior -or -us, immanissimus -a -umhuge/vast/immense/tremendous/extreme/monstrous; inhuman/savage/brutal/frightfulgroß / große / große / große / extreme / ungeheuerlich, unmenschlicher / Savage / brutal / fürchterlicheénorme/vaste/immense/énorme/extrême/monstrueux ; inhumain/sauvage/brutal/épouvantable grande / grandi / enormi / enorme / Extreme / mostruoso; disumano / selvaggio / brutal / spaventosaenorme/extenso/inmenso/enorme/extremo/monstruoso; inhumano/salvaje/brutal/espantoso
Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accepit, immanem animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accepit, immanem animum subdolus, subdola, subdolumsly, deceitful, treacherousschlau, hinterlistig, heimtückischsournois, fourbes, perfidesfurbo, subdolo, infidoastuto, mentiroso, traicionero
Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accepit, immanem animum subdola modestia, modestiae Frestraint, temperateness; discipline; modestyZurückhaltung, Mäßigung, Disziplin, Bescheidenheitde retenue, temperateness, la discipline, la modestieritenuta, temperar; disciplina; modestiade retención, temperateness; disciplina; modestia
Claudiam, M. Silani filiam, coniugio accepit, immanem animum subdola modestia tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.