NoDictionaries   Text notes for  
... talia dicenti adstrepere vulgus, gentili quisque religione obstringi,...

atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentili quisque religione obstringi, non
atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
atque talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase
atque talia dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
atque talia dicenti adstrepo, adstrepere, adstrepui, -make a noise at, shout in support, take up a cry; assail with noise; murmurmachen ein Geräusch an, rufen zur Unterstützung auf, nimm ein Schrei; anzugreifen mit Lärm, Geräuschfaire un bruit à, a l'appui, prendre un cri; assaillent avec un bruit; murmurefare un rumore, grida di sostegno, prendere un grido; assalgono con il rumore; mormoriohacer un ruido en el grito en el apoyo, ocupan un grito; asaltan con el ruido; soplo
atque talia dicenti adstrepere vulgus, vulgi Ncommon people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flockgemeine Volk / Publikum / Menge / common Herde / Pöbel / Menge / mob; Herdeles gens du commun/grand public/multitude/plèbe/cohue/foule/foule ; bande gente comune / pubblico / moltitudine / volgo / canaglia / folla / mob; greggepueblo/el público en general/multiplicidad/manada común/barra de pudelar/muchedumbre/multitud; multitud
atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentilis, gentilis, gentilegentile; non-Jew; heathen/pagan, not of one's faithgentile; Nicht-Juden, Heiden / Heide, nicht ein GlaubeGentile; non-Juif; païen / païenne, et non de sa foiGentile; non-Ebreo; pagani / pagana, non della propria fedegentiles; no Judio; paganos / pagana, no de la fe
atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentil, gentilis Mmember of the same Roman gens; fellow countrymanMitglied der gleichen römischen gens; Landsmannmembre de la gens romaine même; compatriotemembro della gens romana stesso; connazionalemiembro de la misma gens romana; compatriota
atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentilis, gentilis Mgentiles; non-Jews; heathens, not of one's faithHeiden; Nicht-Juden, Heiden, nicht den GlaubenGentils, les non-juifs; païens, et non de sa foipagani, i non ebrei, pagani, non della propria fedegentiles; no Judios, paganos, no de la fe
atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentili queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentili quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentili quiswhichwelcher, was für einquel checuál
atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentili quisque religio, religionis Fsupernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctityübernatürliche Einschränkung / Tabu; Verpflichtung; Sanktion; Gottesdienst; Ritus; Heiligkeitcontrainte surnaturel / tabou; obligation; sanction; culte; rite; saintetévincolo soprannaturale / tabù; obbligo; sanzione; culto; rito; santitàrestricción sobrenatural / tabú; obligación; sanción; culto; rito; santidad
atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentili quisque religione(Currently undefined; we'll fix this soon.)
atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentili quisque religione  obstringo, obstringere, obstrinxi, obstrictusconfine; involve; oblige, put under an obligation, bind, bind by oathbeschränken; einzubeziehen; zu verpflichten, im Rahmen einer Verpflichtung, binden, binden, indem vereidigtconfins ; impliquer ; obliger, mettre sous un engagement, lier, lier par serment confinare; la compongono; obbligare, mettere l'obbligo, impegnare, vincolare giuramentoencierro; implicar; obligar, poner bajo obligación, atar, atar por juramento
atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentili quisque religione obstringi, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
atque talia dicenti adstrepere vulgus, gentili quisque religione obstringi, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.