armavit, cincto ratibus ambitu, ne vaga effugia forent, ac tamen |
armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation
equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
|
armavit, | cingo, cingere, cinxi, cinctussurround/encircle/ring; enclose; beleaguer; accompany; gird, equip; ring Surround / umschließen / ring; umschließen; belagern; begleiten; rüsten, ausrüsten, Ringentourer/encercler/anneau ; enfermer ; cerner ; accompagner ; le cerceau, équipent ; anneau
surround / circondare / anello, chiudi, assediare, accompagnare, cingerà attrezzare; anellorodear/cercar/anillo; incluir; cercar; acompañar; el ceñidor, equipa; anillo
|
armavit, | cinctus, cincta, cinctumsurrounded/encircled; surrounded; bordered, enclosedumgeben / umgeben; umgeben; begrenzt, eingeschlossenentouré / entouré, entourée, bordée, closcircondato / circondato, circondato, delimitato, chiusorodeado / cercado, rodeado; bordeado, cerrado |
armavit, | cinctum, cincti Ngirdle, method of girding clothes; crown/garland; beltGürtel, Methode der rüstete Kleider, Krone / Kranz; Gürtelceinture, la méthode de ceindre vêtements; couronne / Garland; ceinturecintura, il metodo di circondarci vestiti; corona / ghirlanda; cinghiacintura, el método de ceñir la ropa; corona / corona; cinturón |
armavit, cincto | ratis, ratis Fraft; ship, boatFloß, Schiff, Bootradeau, navire, bateauzattera, nave, barcabalsa, barco, barco |
armavit, cincto ratibus | ambio, ambire, ambivi, ambitusgo round, visit in rotation, inspect; solicit, canvass; circle, embracego round, Besuch in der Fruchtfolge, zu besichtigen; werben, werben, Kreis, umarmenaller en rond, visiter dans la rotation, inspecter ; solliciter, prospecter ; entourer, embrasser
rotondo andare, visita a rotazione, ispezionare, sollecitare, tela, cerchio, abbraccioir alrededor, visitar en la rotación, examinar; solicitar, solicitar votos; circundar, abrazar
|
armavit, cincto ratibus | ambitus, ambitus Mcircuit, edge, extent; orbit, cycle; canvass, bribery; circumlocution; showSchaltung, Kante, Umfang, Bahn, Fahrrad, Leinwand, Bestechung; Umschreibung; zeigencircuit, EDGE, mesure; orbite, cycle; toile, la corruption; circonlocutions; montrentcircuito, EDGE, misura; orbita, ciclo; tela, corruzione; circonlocuzione; showcircuito, bordes, medida; órbita, ciclo; escrutinio, el soborno; circunloquios; muestran |
armavit, cincto ratibus ambitu, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
armavit, cincto ratibus ambitu, | nenotnichtpasnonno |
armavit, cincto ratibus ambitu, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
armavit, cincto ratibus ambitu, ne | vagus, vaga, vagumroving, wanderingRoving, wandernboudinage, errant
itinerante, erranteel vagar, vagando
|
armavit, cincto ratibus ambitu, ne vaga | effugium, effugi(i) Nflight; way of escapeFlucht, Auswegvol; moyen d'y échappervolo; via di fugavuelo, vía de escape |
armavit, cincto ratibus ambitu, ne vaga effugia | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
armavit, cincto ratibus ambitu, ne vaga effugia forent,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
armavit, cincto ratibus ambitu, ne vaga effugia forent, | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
armavit, cincto ratibus ambitu, ne vaga effugia forent,
ac | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |