NoDictionaries Text notes for
... filiae
stupro violatae sunt; praecipui quique Icenorum, quasi cunctam...
Hi there. Login or signup free.
et filiae stupro violatae sunt; praecipui quique Icenorum, quasi cunctam regionem |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija |
et filiae | stuprum, stupri Ndishonor, shame; sexual intercourseSchande, Schande, Geschlechtsverkehrdéshonneur, la honte, les rapports sexuelsdisonore, la vergogna, il rapporto sessualedeshonra, la vergüenza, relaciones sexuales |
et filiae | stupro, stuprare, stupravi, stupratushave sexual intercourse withGeschlechtsverkehr haben mitavoir les rapports sexuels avec avere rapporti sessuali contener cópula sexual con |
et filiae stupro | violo, violare, violavi, violatusviolate, dishonor; outrageverletzen, entehren; Empörungvioler, déshonorer ; outrage violare, disonore; oltraggioviolar, deshonrar; ultraje |
et filiae stupro violatae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
et filiae stupro violatae sunt; | praecipuus, praecipua, praecipuumparticular, especialInsbesondere especialparticulier, surtoutparticolare, especialparticular, especial |
et filiae stupro violatae sunt; praecipui | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
et filiae stupro violatae sunt; praecipui | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
et filiae stupro violatae sunt; praecipui | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que |
et filiae stupro violatae sunt; praecipui | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
et filiae
stupro violatae sunt; praecipui quique(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et filiae stupro violatae sunt; praecipui quique Icenorum, | quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre |
et filiae stupro violatae sunt; praecipui quique Icenorum, quasi | cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamtentout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tuttoen conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de |
et filiae stupro violatae sunt; praecipui quique Icenorum, quasi | cuncta, cunctae Fall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
et filiae stupro violatae sunt; praecipui quique Icenorum, quasi cunctam | regio, regionis Farea, region; neighborhood; district, country; directionGebiet, Region, Gegend, Bezirk, Land, Richtungsecteur, région ; voisinage ; zone, pays ; direction area, per regione; di vicinato; quartiere, paese; direzioneárea, región; vecindad; districto, país; dirección |
▲ ▼ | The subject of the main clause ("praecipui...exuuntur")is "all the chieftains of the Iceni": they were deprived of their ancestral property; the subject of "accepissent" in the subordinate clause is the Romans in Britain; cf the next note. Furneaux describes the "change of subject" as "harsh. This is the only way the sentence makes sense: the Romans treated the "entire region as if it were a gift to them." |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.