NoDictionaries   Text notes for  
... Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et propriis nuntiis...

Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et propriis nuntiis a
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Vologaesen(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Vologaesen Ecbatanis repperio, repperire, repperi, reppertusdiscover, learn; light on; find/obtain/get; find out/to be, get to know; invententdecken, zu lernen; Licht auf; finden / erhalten / get; herauszufinden / zu sein, kennen zu lernen; erfindendécouvrir, apprendre ; allumer dessus ; trouver/pour obtenir/obtenir ; trouver out/to pour être, finir par savoir ; inventer scoprire, imparare, sulla luce, trovare / ottenere / avere; sapere / essere, conoscere, inventaredescubrir, aprender; encenderse encendido; encontrar/para obtener/conseguir; encontrar out/to para ser, familiarizarse con; inventar
Vologaesen Ecbatanis repperit, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Vologaesen Ecbatanis repperit, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosus, incuriosa, incuriosumcareless/negligent; indifferent; paying no attention, off guard, unsuspectingnachlässige / fahrlässigen; gleichgültig, zahlen keine Aufmerksamkeit, unvorbereitet, ahnungslosnégligente / négligence; indifférent; sans faire attention, au dépourvu, sans méfiancedisattento / negligente, indifferente, senza prestare attenzione, di sorpresa, ignaridescuidados / negligente; indiferente; sin prestar atención, con la guardia baja, confiados
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippeof course; as you see; obviously; naturally; by all meansnatürlich, wie Sie sehen, natürlich, natürlich, mit allen MittelnBien entendu, comme vous le voyez, bien évidemment, naturellement, par tous les moyensNaturalmente, come si vede, ovviamente, naturalmente, con tutti i mezzipor supuesto, como usted ve, obviamente, naturalmente, por todos los medios
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et proprius, propria, propriumown, very own; individual; special, particular, characteristiceigene, sehr eigene, individuelle, spezielle, besonders charakteristischposséder, posséder très ; individuel ; spécial, particulier, caractéristique proprio, molto personale, individuale, speciale, particolare, caratteristicoposeer, muy poseer; individual; especial, particular, característico
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et propriis nuntius, nuntia, nuntiumannouncing, bringing word; giving warning; prognosticatoryangekündigt, womit Wort geben Verwarnung; prognosticatoryannonçant, ce qui porte parole, qui avertit; prognosticatoryannunciando, portando parola, che avverte; prognosticatoryanunciando, con lo que la palabra, dando aviso; prognosticatory
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et propriis nuntium, nunti(i) Nmessage, announcement; news; notice of divorce/annulment of betrothalNachricht, Mitteilung; Nachrichten; Bekanntmachung über die Ehescheidung / Aufhebung der Verlobungmessage, annonce, des nouvelles, avis de divorce / annulation des fiançaillesmessaggio, annuncio, news, avviso di divorzio / annullamento del fidanzamentomensaje, anuncio, noticia, anuncio de divorcio / anulación de los esponsales
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et propriis nuntia, nuntiae Ffemale messenger; she who brings tidingsweiblich Boten, sie bringt die BotschaftMessenger femme, elle qui apporte une nouvellemessaggero di sesso femminile, lei che porta notiziemensajero femenina; ella la que trae buenas nuevas
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et propriis nuntius, nunti(i) Mmessenger/herald/envoy; message, warning; report; messenger's speechBote / Herold / Gesandter; Nachricht, Warnung, Bericht zu erstatten; BotenwortMessenger / Herald / émissaire; message d'alerte; rapport; discours messagerMessenger / Herald / inviato, il messaggio, avvertimento; relazione; discorso Messengermensajero / Herald / El enviado, mensaje, aviso, informe, discurso mensajero
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et propriis nuntiis aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et propriis nuntiis a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et propriis nuntiis aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et propriis nuntiis A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Vologaesen Ecbatanis repperit, non incuriosum fratris: quippe et propriis nuntiis aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.