profluente sanguine ubi frigescere pedes manusque et paulatim ab extremis cedere |
profluo, profluere, profluxi, profluctusflow forth or along; emanateFlow her oder entlang; ausgehenécoulement en avant ou le long ; émaner
scaturiscono o lungo; provenganoflujo adelante o adelante; emanar
|
profluente | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
profluente
sanguine | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
profluente
sanguine | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
profluente
sanguine ubi | frigesco, frigescere, frixi, -become cold, cool, lose heat; slaken, abate, fall off/flatkalt geworden, cool, verlieren Wärme; slaken, zu verringern, fallen / Immobiliedevient froid, frais, perdre de la chaleur; slaken, réduire, tomber / appartementdiventare freddo, freddo, perde calore; menomare, ridurre, cadono / appartamentoconvertido en frío, fresco, pierden calor; reducir slaken,, caer / apartamento |
profluente
sanguine ubi frigescere | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
profluente
sanguine ubi frigescere | pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie |
profluente
sanguine ubi frigescere | pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería |
profluente
sanguine ubi frigescere pedes | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
profluente
sanguine ubi frigescere pedes manusque | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
profluente
sanguine ubi frigescere pedes manusque et | paulatimlittle by little, by degrees, gradually; a small amount at a time, bit by bitStück für Stück, nach und nach, schrittweise, eine kleine Menge zu einer Zeit, Stück für Stückpeu à peu, par degrés, peu à peu; une petite quantité à la fois, peu à peupoco a poco, a poco a poco, a poco a poco, una piccola quantità alla volta, pezzo per pezzopoco a poco, poco a poco, gradualmente, una pequeña cantidad a la vez, poco a poco |
profluente
sanguine ubi frigescere pedes manusque et paulatim | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
profluente
sanguine ubi frigescere pedes manusque et paulatim ab | exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange
esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño
|
profluente
sanguine ubi frigescere pedes manusque et paulatim ab | extremus, extremi Mrearhintenarrièreposterioretrasero |
profluente
sanguine ubi frigescere pedes manusque et paulatim ab | extremum, extremi Nlimit, outside; endzu begrenzen, außerhalb; Endelimite, à l'extérieur; finlimite, al di fuori; finelímite, en las afueras; final |
profluente
sanguine ubi frigescere pedes manusque et paulatim ab extremis | cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de
go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.