NoDictionaries   Text notes for  
... sane: mea carmina, Sexte, Grammaticis placeant, ut...

laudentur sane: mea carmina, Sexte, Grammaticis placeant, ut sine
laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido
laudentur sanus, sana, sanumsound; healthy; sensible; sober; sanesound; gesund, vernünftig, nüchtern, saneson; santé; sensible; sobre; sanesuono, sano, sensibile, sobrio, sano di mentesonido; saludable; sensible; sobrio; sana
laudentur sanereasonably, sensibly; certainly, truly; however; yes, of courseangemessen, vernünftig, gewiß, wirklich, aber, ja, natürlichraisonnable, sensible, certainement, vraiment, mais, oui, bien sûrragionevolmente, saggiamente, di certo, veramente, ma, sì, certode manera razonable, sensata, sin duda, en verdad, sin embargo, sí, por supuesto
laudentur sane: meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
laudentur sane: meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
laudentur sane: mea carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
laudentur sane: mea carmino, carminare, carminavi, carminatuscard; produce by cardingKarte; Herstellung von Krempelncarte; produire par cardagecarta; produrre da cardaturatarjeta; elaborar, antes de cardado
laudentur sane: mea carmina, sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
laudentur sane: mea carmina, Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
laudentur sane: mea carmina, Sexte,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
laudentur sane: mea carmina, Sexte, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
laudentur sane: mea carmina, Sexte,  grammaticus, grammatica, grammaticumgrammatical, of grammargrammatischen, der Grammatikgrammatical, de la grammaire grammaticali, della grammaticagramatical, de la gramática
laudentur sane: mea carmina, Sexte,  grammaticus, grammatici Mgrammarian; philologist; scholar, expert on linguistics/literatureGrammatiker, Philologen, Gelehrter, Experte für Linguistik / Literaturgrammairien ; philologue ; disciple, expert en linguistique/littérature grammatico, filologo, studioso, esperto di linguistica / letteraturagramático; filólogo; erudito, experto en lingüística/literatura
laudentur sane: mea carmina, Sexte,  grammatice, grammatices Fgrammar; philologyGrammatik; Philologiegrammaire, la philologiegrammatica, filologiagramática, la filología
laudentur sane: mea carmina, Sexte, Grammaticis placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
laudentur sane: mea carmina, Sexte, Grammaticis placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido
laudentur sane: mea carmina, Sexte, Grammaticis placeant, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
laudentur sane: mea carmina, Sexte, Grammaticis placeant, ut siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
laudentur sane: mea carmina, Sexte, Grammaticis placeant, ut sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
laudentur sane: mea carmina, Sexte, Grammaticis placeant, ut sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
laudentur sane: mea carmina, Sexte, Grammaticis placeant, ut sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.