NoDictionaries   Text notes for  
... ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incēnsus magis quam...

revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incēnsus magis quam frāctus.
revoco, revocare, revocavi, revocatuscall back, recall; revive; regainRückruf, Rückruf, wieder zu beleben;appel en arrière, rappel ; rétablir ; regain richiamare, ricordare, rivivere, riacquistarellamada detrás, memoria; restablecer; recobro
revocātus aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
revocātus a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
revocātus aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
revocātus A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
revocātus aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
revocātus ā cinna, cinnaeCinnaCinnaCinnaCinnaCinna
revocātus ā Cinnā ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
revocātus ā Cinnā inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
revocātus ā Cinnā in Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia
revocātus ā Cinnā in Italiam redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitas, calamitatis Floss, damage, harm; misfortune/disaster; military defeat; blight, crop failureVerlust, Zerstörung, Schaden, Unglück / Katastrophe; militärische Niederlage, und Knollenfäule, Misserntenperte, dommages, mal ; malheur/désastre ; défaite militaire ; la rouille, échec de récolte perdita, danno, danno; sventura / catastrofe; sconfitta militare, ruggine, il mancato raccoltopérdida, daño, daño; desgracia/desastre; derrota militar; destrozo, falta de cosecha
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incensus, incensus Mincense; fireWeihrauch, das Feuerl'encens, le feuincenso, il fuocoincienso, el fuego
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incēnsus magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incēnsus magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incēnsus magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incēnsus magis qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incēnsus magis quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incēnsus magis quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
revocātus ā Cinnā in Italiam rediit, calamitāte incēnsus magis quam frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.