NoDictionaries   Text notes for  
... calamitāte incēnsus magis quam frāctus. Cum exercitū Rōmam...

rediit, calamitāte incēnsus magis quam frāctus. Cum exercitū Rōmam ingressus
redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
rediit, calamitas, calamitatis Floss, damage, harm; misfortune/disaster; military defeat; blight, crop failureVerlust, Zerstörung, Schaden, Unglück / Katastrophe; militärische Niederlage, und Knollenfäule, Misserntenperte, dommages, mal ; malheur/désastre ; défaite militaire ; la rouille, échec de récolte perdita, danno, danno; sventura / catastrofe; sconfitta militare, ruggine, il mancato raccoltopérdida, daño, daño; desgracia/desastre; derrota militar; destrozo, falta de cosecha
rediit, calamitāte incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
rediit, calamitāte incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo
rediit, calamitāte incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente
rediit, calamitāte incensus, incensus Mincense; fireWeihrauch, das Feuerl'encens, le feuincenso, il fuocoincienso, el fuego
rediit, calamitāte incēnsus magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
rediit, calamitāte incēnsus magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
rediit, calamitāte incēnsus magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
rediit, calamitāte incēnsus magis qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
rediit, calamitāte incēnsus magis quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
rediit, calamitāte incēnsus magis quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
rediit, calamitāte incēnsus magis quam frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
rediit, calamitāte incēnsus magis quam frāctus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rediit, calamitāte incēnsus magis quam frāctus.  cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
rediit, calamitāte incēnsus magis quam frāctus.  cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
rediit, calamitāte incēnsus magis quam frāctus. Cum exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
rediit, calamitāte incēnsus magis quam frāctus. Cum exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre,
rediit, calamitāte incēnsus magis quam frāctus. Cum exercitū Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma
rediit, calamitāte incēnsus magis quam frāctus. Cum exercitū Rōmam ingredior, ingredi, ingressus sumadvance, walk; enter, step/go into; undertake, beginVoraus gehen; geben, Step / in gehen, unternehmen, beginnenavance, promenade ; entrer, step/go dans ; entreprendre, commencer anticipo, camminare, entrare, passo / go in, impegnarsi, iniziareavance, caminata; entrar, step/go en; emprender, comenzar
rediit, calamitāte incēnsus magis quam frāctus. Cum exercitū Rōmam ingressus, ingressus Mentry; going in/embarking on; point of entry, approach; stepsEintrag, gehen in / Einschiffung auf; Punkt der Einreise, der Ansatz; Schritteentrée; aller dans / entreprendre; point d'entrée, l'approche, de mesuresingresso; andare in / intraprendere; punto di entrata, approccio; passientrada; va en / de embarcarse en y punto de entrada, el enfoque, los pasos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.