NoDictionaries   Text notes for  
... 19:1-2 caeli enarrant gloriam Dei et opera manuum...

Psalmus 19:1 -2 caeli enarrant gloriam Dei et opera manuum eius
psalmus, psalmi Mpsalm; Psalm of DavidPsalm; Psalm DavidsPsaume; Psaume de Davidsalmo: Salmo di DavidSalmo, Salmo de David
Psalmus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Psalmus 19:1(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Psalmus 19:1-2 caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová
Psalmus 19:1-2 caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril
Psalmus 19:1-2 caeli enarro, enarrare, enarravi, enarratusdescribe; explain/relate in detailbeschreiben, zu erklären / beziehen sich im Detaildécrire ; expliquer/rapporter en détail descrivere, spiegare / riferiscono in dettagliodescribir; explicar/relacionarse detalladamente
Psalmus 19:1-2 caeli enarrant gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia
Psalmus 19:1-2 caeli enarrant gloriam deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
Psalmus 19:1-2 caeli enarrant gloriam Dei etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Psalmus 19:1-2 caeli enarrant gloriam Dei et opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
Psalmus 19:1-2 caeli enarrant gloriam Dei et opero, operare, operavi, operatuswork; operateArbeit, Betriebtravail ; fonctionner lavoro; operaretrabajo; funcionar
Psalmus 19:1-2 caeli enarrant gloriam Dei et opera, operae Fwork, care; aid; service, effort/troubleArbeits-, Pflege, Hilfe, Service, Aufwand / Ärgertravail, soin ; aide ; service, effort/ennui lavoro, assistenza, aiuti, servizi, sforzo / guaitrabajo, cuidado; ayuda; servicio, esfuerzo/apuro
Psalmus 19:1-2 caeli enarrant gloriam Dei et opera manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
Psalmus 19:1-2 caeli enarrant gloriam Dei et opera manuum is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Psalmus 19:1-2 caeli enarrant gloriam Dei et opera manuum idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.