inquit. “ānulus Aegyptius est.”
“euge!” inquit Poppaea. “ānulus fēlīx |
inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
inquit. | anulus, anuli Mring, signet ring; circlet; ringlet/curl of hair; link of mail; fetters, ironsRing, Siegelring; Reif, Ringel / curl of hair; Verknüpfung von E-Mail, Fesseln, Bügeleisenbague chevalière; cercle; Ringlet / boucle de cheveux; lien du courrier; fers, fers à repasseranello, anello con sigillo; cerchietto; ricciolo / ciocca di capelli, link di posta elettronica; catene, ferri da stiroanillo, anillo de sello; círculo; rizo / curl de pelo click en el enlace del correo, cadenas, hierros |
inquit. “ānulus | Aegyptius, Aegyptia, AegyptiumEgyptian; of/connected with EgyptEgyptian; von / mit Ägypten verbundenÉgyptien ; of/connected avec l'Egypte
Egitto; di / connessi con l'EgittoEgipcio; of/connected con Egipto
|
inquit. “ānulus | Aegyptius, Aegyptii MEgyptian, inhabitant of Egypt; Egyptian sage/prophetÄgypten, Einwohner von Ägypten; ägyptischen Weisen / ProphetÉgyptienne, habitant de l'Egypte; sage égyptien / prophèteEgiziano, abitante di Egitto; saggio egiziano / profetaEgipto, habitante de Egipto; sabio egipcio / profeta |
inquit. “ānulus Aegyptius | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
inquit. “ānulus Aegyptius | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
inquit. “ānulus Aegyptius est.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit. “ānulus Aegyptius est.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit. “ānulus Aegyptius est.”
| eugeoh, good! fine! well done!oh, gut! Bußgeld! well done!Oh, bien! très bien! bien fait!Oh, bene! bene! ben fatto!oh, qué bien! muy bien! bien hecho! |
inquit. “ānulus Aegyptius est.”
“euge!” | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
inquit. “ānulus Aegyptius est.”
“euge!” | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
inquit. “ānulus Aegyptius est.”
“euge!” inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
inquit. “ānulus Aegyptius est.”
“euge!” inquit Poppaea. | anulus, anuli Mring, signet ring; circlet; ringlet/curl of hair; link of mail; fetters, ironsRing, Siegelring; Reif, Ringel / curl of hair; Verknüpfung von E-Mail, Fesseln, Bügeleisenbague chevalière; cercle; Ringlet / boucle de cheveux; lien du courrier; fers, fers à repasseranello, anello con sigillo; cerchietto; ricciolo / ciocca di capelli, link di posta elettronica; catene, ferri da stiroanillo, anillo de sello; círculo; rizo / curl de pelo click en el enlace del correo, cadenas, hierros |
inquit. “ānulus Aegyptius est.”
“euge!” inquit Poppaea. “ānulus | felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux
felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso
|