NoDictionaries   Text notes for  
... Aegyptius est.” “euge!” inquit Poppaea. “ānulus fēlīx...

“ānulus Aegyptius est.” “euge!” inquit Poppaea. “ānulus fēlīx est.”
anulus, anuli Mring, signet ring; circlet; ringlet/curl of hair; link of mail; fetters, ironsRing, Siegelring; Reif, Ringel / curl of hair; Verknüpfung von E-Mail, Fesseln, Bügeleisenbague chevalière; cercle; Ringlet / boucle de cheveux; lien du courrier; fers, fers à repasseranello, anello con sigillo; cerchietto; ricciolo / ciocca di capelli, link di posta elettronica; catene, ferri da stiroanillo, anillo de sello; círculo; rizo / curl de pelo click en el enlace del correo, cadenas, hierros
“ānulus Aegyptius, Aegyptia, AegyptiumEgyptian; of/connected with EgyptEgyptian; von / mit Ägypten verbundenÉgyptien ; of/connected avec l'Egypte Egitto; di / connessi con l'EgittoEgipcio; of/connected con Egipto
“ānulus Aegyptius, Aegyptii MEgyptian, inhabitant of Egypt; Egyptian sage/prophetÄgypten, Einwohner von Ägypten; ägyptischen Weisen / ProphetÉgyptienne, habitant de l'Egypte; sage égyptien / prophèteEgiziano, abitante di Egitto; saggio egiziano / profetaEgipto, habitante de Egipto; sabio egipcio / profeta
“ānulus Aegyptius sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“ānulus Aegyptius edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
“ānulus Aegyptius est.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ānulus Aegyptius est.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ānulus Aegyptius est.”  eugeoh, good! fine! well done!oh, gut! Bußgeld! well done!Oh, bien! très bien! bien fait!Oh, bene! bene! ben fatto!oh, qué bien! muy bien! bien hecho!
“ānulus Aegyptius est.” “euge!” inquiam, -, -saysagendire diredecir
“ānulus Aegyptius est.” “euge!” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
“ānulus Aegyptius est.” “euge!” inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“ānulus Aegyptius est.” “euge!” inquit Poppaea. anulus, anuli Mring, signet ring; circlet; ringlet/curl of hair; link of mail; fetters, ironsRing, Siegelring; Reif, Ringel / curl of hair; Verknüpfung von E-Mail, Fesseln, Bügeleisenbague chevalière; cercle; Ringlet / boucle de cheveux; lien du courrier; fers, fers à repasseranello, anello con sigillo; cerchietto; ricciolo / ciocca di capelli, link di posta elettronica; catene, ferri da stiroanillo, anillo de sello; círculo; rizo / curl de pelo click en el enlace del correo, cadenas, hierros
“ānulus Aegyptius est.” “euge!” inquit Poppaea. “ānulus felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso
“ānulus Aegyptius est.” “euge!” inquit Poppaea. “ānulus fēlīx sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“ānulus Aegyptius est.” “euge!” inquit Poppaea. “ānulus fēlīx edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.