templō manēbat. tandem Iūlius respīrāvit.
“ubi sumus?” rogāvit. |
templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
templō | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit
restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
|
templō manēbat. | tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
templō manēbat. tandem | Julius, Julia, JuliumJulius; Roman gens/family; of a/the JuliansJulius; römischen gens / Familie, einer / der JuliansJulius; gens romaine / famille; d'un / des JuliansGiulio; gens romana / famiglia; di una / la JuliansJulius; gens romana y la familia; de un / el Julians |
templō manēbat. tandem | Julius, Juli MJuliusJuliusJuliusJuliusJulius |
templō manēbat. tandem Iūlius | respiro, respirare, respiravi, respiratusbreathe out; take breath; enjoy a respiteausatmen, nehmen Atem, genießen einen Aufschubrespirer dehors ; prendre le souffle ; apprécier un sursis
espirate, prendere fiato; godere di una treguarespirar hacia fuera; tomar la respiración; disfrutar de un plazo
|
templō manēbat. tandem Iūlius respīrāvit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
templō manēbat. tandem Iūlius respīrāvit.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
templō manēbat. tandem Iūlius respīrāvit.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
templō manēbat. tandem Iūlius respīrāvit.
| ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
templō manēbat. tandem Iūlius respīrāvit.
| ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
templō manēbat. tandem Iūlius respīrāvit.
“ubi | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
templō manēbat. tandem Iūlius respīrāvit.
“ubi sumus?” | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|