NoDictionaries   Text notes for  
... ianuā iterum apertā, servus praeconi, “ecce!” inquit, “domina mea,...

aperit. ianuā iterum apertā, servus praeconi, “ecce!” inquit, “domina mea, Euphrosynē
aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
apsum, apesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
aperit. janua, januae Fdoor, entranceTür, Eingangporte d'entréeporta d'ingressopuerta de entrada
aperit. ianuā iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez
aperit. ianuā iterum aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
aperit. ianuā iterum apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado
aperit. ianuā iterum aperto, apertare, apertavi, apertatusbare, expose, lay barekahl, aussetzen, freilegennu, exposer, mettre à nunudo, esporre, mettere a nudoexponga desnudo,, poner al desnudo
aperit. ianuā iterum apertum, aperti Narea free from obstacles, open/exposed space, the open; known facts Gelände, frei von Hindernissen, öffnen Sie / ausgesetzt Raum, der geöffnet; bekannten Tatsachenzone exempte d'obstacles, ouvert / espace exposé, l'Open; faits connuszona libera da ostacoli, aperto / spazio a vista, all'aperto; fatti notizona libre de obstáculos, abrir / espacio al descubierto, al aire libre; hechos conocidos
aperit. ianuā iterum apertā, servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
aperit. ianuā iterum apertā, servus praeco, praeconis Mherald, crierHerold, Ausruferhéraut, huissier araldo, banditoreherald, pregonero
aperit. ianuā iterum apertā, servus praeconium, praeconi(i) Npraise, celebrating; proclamation, publication; office of public crierLob, feiern, Verkündigung, Veröffentlichung, Fachstelle öffentlicher Ausruferéloge, célébrant ; proclamation, publication ; bureau de huissier public lode, celebra; proclamazione, la pubblicazione; ufficio di banditore pubblicoalabanza, celebrando; proclamación, publicación; oficina del pregonero público
aperit. ianuā iterum apertā, servus praeconi, eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí!
aperit. ianuā iterum apertā, servus praeconi, “ecce!” inquiam, -, -saysagendire diredecir
aperit. ianuā iterum apertā, servus praeconi, “ecce!” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
aperit. ianuā iterum apertā, servus praeconi, “ecce!” inquit, domino, dominare, dominavi, dominatusbe master/despot/in control, rule over, exercise sovereignty; rule/dominatewerden Master / Despoten / Kontrolle, die Herrschaft über, die Ausübung der Souveränität; Regel / dominierenêtre terminé commande du maître/despot/in, règle, la souveraineté d'exercice ; ordonner/dominer essere padrone / despota / controllo, governare, esercitare la sovranità; regola / dominanohaber control del amo/despot/in, regla terminado, soberanía del ejercicio; gobernar/dominar
aperit. ianuā iterum apertā, servus praeconi, “ecce!” inquit, domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
aperit. ianuā iterum apertā, servus praeconi, “ecce!” inquit, “domina meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
aperit. ianuā iterum apertā, servus praeconi, “ecce!” inquit, “domina meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
aperit. ianuā iterum apertā, servus praeconi, “ecce!” inquit, “domina mea,(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.