NoDictionaries   Text notes for  
... vīs?” “Quīntus Caecilius Clēmēns sum,” respondit Clēmēns. “dē...

quid vīs?” “Quīntus Caecilius Clēmēns sum,” respondit Clēmēns. “dē tabernā,
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quidwhywarumpourquoiperchépor qué
quid vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
quid visbe willing; wishbereit sein, möchtenêtre prêt; souhaiteessere disposti; desiderioestar dispuestos; desea
quid vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
quid vīs?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quid vīs?”  Quintus, Quinti MQuintusQuintusQuintusQuintoQuinto
quid vīs?”  quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s 5th-; 5th5.-; 5.5e; cinquième5 °; quinteQuinto; quinto
quid vīs?” “Quīntus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quid vīs?” “Quīntus Caecilius clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible
quid vīs?” “Quīntus Caecilius Clēmēns sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
quid vīs?” “Quīntus Caecilius Clēmēns sum,” respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
quid vīs?” “Quīntus Caecilius Clēmēns sum,” respondit clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible
quid vīs?” “Quīntus Caecilius Clēmēns sum,” respondit Clēmēns. dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
quid vīs?” “Quīntus Caecilius Clēmēns sum,” respondit Clēmēns. “dē taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.