NoDictionaries Text notes for
... timore appetitam ita expavit, ut haustum venenum paenitentia evomuerit...
Hi there. Login or signup free.
mortem timore appetitam ita expavit, ut haustum venenum paenitentia evomuerit medicumque |
mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación |
mortem | timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor |
mortem timore | appeto, appetere, appetivi, appetitusseek/grasp after, desire; assail; strive eagerly/long for; approach, nearSuche / greifen nach, Verlangen; anzugreifen; streben eifrig / long for; Ansatz, in der Näherecherche/prise après, désir ; envahir ; tâchent ardemment/longtemps pour ; approche, près de posizione / presa dopo, il desiderio, assalgono, cerchiamo avidamente / lungo per; approccio, nei pressi dibúsqueda/asimiento después de, deseo; invadir; se esfuerza con impaciencia/de largo para; acercamiento, cerca |
mortem timore appetitam | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
mortem timore appetitam | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
mortem timore appetitam ita | expavesco, expavescere, expavi, -become frightenederschreckedevenir effrayé spaventarsiasustarse |
mortem timore appetitam ita expavit, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
mortem timore appetitam ita expavit, ut | haurio, haurire, hausi, haustusdraw up/out; drink, swallow, drain, exhausterstellt / out, trinken, schlucken, Kanal-, Abgas -élaborer/dehors ; boire, avaler, vidanger, épuiser redigere / fuori; bere, deglutire, scarico, gas di scaricoelaborar/hacia fuera; beber, tragar, drenar, agotar |
mortem timore appetitam ita expavit, ut | haustus, haustus Mdrink; draught; drawingtrinken, Zug; Zeichnungboisson ; ébauche ; schéma bere, progetto, disegnobebida; bosquejo; dibujo |
mortem timore appetitam ita expavit, ut haustum | venenum, veneni Npoison; drugGift, Drogenpoison; droguesveleno; drogaveneno, drogas |
mortem timore appetitam ita expavit, ut haustum venenum | paenitentia, paenitentiae Fregret; change of mind/attitude; repentance/contrition; penancebedauern; Sinneswandel / Haltung, Buße / Reue, Bußeregret, le changement d'esprit / l'attitude, le repentir / contrition; pénitencerammarico, il cambiamento della mente / atteggiamento; pentimento / contrizione, penitenzalamento, el cambio de la mente / actitud, el arrepentimiento / contrición; penitencia |
mortem timore appetitam ita expavit, ut haustum venenum | paenitet, paenitere, paenituit, -it displeases, makes angry, offends, dissatisfies, makes sorryes mißfällt, macht wütend, verletzt, missfällt, macht sorryil contrarie, rend fâché, offense, dissatisfait, rend désolé si dispiace, fa arrabbiare, offende, dissatisfies, rende dispiacedescontenta, hace enojado, ofende, descontenta, hace apesadumbrado |
mortem timore appetitam ita expavit, ut haustum venenum | paeniteo, paenitere, paenitui, -displease; regret; repent, be sorrymißfallen, zu bereuen, bereuen, bedauerncontrarier ; regret ; se repentir, être désolé dispiacere, dispiacere, pentimento, ne pentiretedescontentar; pesar; arrepentirse, lo sentir |
mortem timore appetitam ita expavit, ut haustum venenum paenitentia | evomo, evomere, evomui, evomitusvomit outerbrechenvomi dehors vomitivómito hacia fuera |
mortem timore appetitam ita expavit, ut haustum venenum paenitentia evomuerit | medicus, medica, medicumhealing, curative, medicalHeilung, Heil-, Medizin -guérison, curatif, médicale guarigione, cura, medicocura, curativo, médica |
mortem timore appetitam ita expavit, ut haustum venenum paenitentia evomuerit | medicus, medici Mdoctor, physician; fourth finger of the handArzt, Arzt; vierten Finger der Handdocteur, médecin ; quatrième doigt de la main medico, medico; quarto dito della manodoctor, médico; cuarto dedo de la mano |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.