NoDictionaries Text notes for
... tanta laxitas, ut porticus triplices miliarias haberet; item stagnum...
Hi there. Login or signup free.
effigie; tanta laxitas, ut porticus triplices miliarias haberet; item stagnum maris |
effigies, effigiei Fcopy, image, likeness, portrait; effigy, statue; ghostKopie, Bild, Abbild, Porträt, Bildnis, Statue, Geistcopie, image, similarité, portrait ; effigie, statue ; fantôme copia, immagine, somiglianza, ritratto; effigie, statua; fantasmacopia, imagen, semejanza, retrato; efigie, estatua; fantasma |
effigie; | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
effigie; tanta | laxitas, laxitatis Froominess, largenessGeräumigkeit, Weitehabitabilité, grandeurabitabilità, grandezzahabitabilidad, amplitud |
effigie; tanta laxitas, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
effigie; tanta laxitas, ut | porticus, porticuscolonnade, covered walk; portico; covered gallery atop amphitheater/siege worksKolonnade, überdachten Weg; Portikus; überdachten Galerie der Spitze Amphitheater / Belagerungsarbeitenvestibule, promenade couverte ; portique ; galerie couverte placé sur des travaux d'amphithéâtre/siège colonnato, coperto a piedi, portico; galleria coperta in cima anfiteatro / assedio operecolumnata, caminata cubierta; pórtico; galería cubierta encima de trabajos del anfiteatro/del cerco |
effigie; tanta laxitas, ut porticus | triplex, (gen.), triplicisthreefold, triple; threeDreifache, Dreibett-, dreitriple, triple ; trois triplice, triplo, tretriple, triple; tres |
effigie; tanta laxitas, ut porticus | triplico, triplicare, triplicavi, triplicatustriplicate/do three copies; L:surrejoin/plaintiff reply to defendant rejoinderdreifacher Ausfertigung / do drei Kopien; L: surrejoin / Kläger Antwort auf die Beklagte Gegenerwiderungtriple / faire trois copies; L: surrejoin réponse demandeur / à la défenderesse répliquetriplice copia / fare tre copie; L: surrejoin / risposta querelante di parte convenuta controreplicapor triplicado / hacer tres copias; L: surrejoin / respuesta demandante al demandado dúplica |
effigie; tanta laxitas, ut porticus triplices | miliarius, miliaria, miliariumthousands, comprising a thousand, 1000 paces long, weighing 1000 poundsTausende, die aus tausend, 1000 Schritte lang, mit einem Gewicht von 1000 Pfundmilliers, comportant mille, 1000 pas longs, pesant 1000 livres migliaia, di cui un migliaio, 1000 passi lungo, del peso di 1.000 £millares, abarcando mil, 1000 pasos largos, pesando 1000 libras |
effigie; tanta laxitas, ut porticus triplices miliarias | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
effigie; tanta laxitas, ut porticus triplices miliarias haberet; | itemlikewise; besides, also, similarlyebenfalls, außerdem auch, ähnlich wieDe même, d'ailleurs, également, de mêmeAllo stesso modo, inoltre, anche, allo stesso modoDel mismo modo, además, también, de manera similar |
effigie; tanta laxitas, ut porticus triplices miliarias haberet; item | stagnum, stagni Nalloy of sliver and lead; tinLegierung von Faserband und Blei, Zinnalliage de ruban et le plomb, l'étainlega di nastro e il piombo; stagnoaleación de astilla y el plomo, estaño |
effigie; tanta laxitas, ut porticus triplices miliarias haberet; item stagnum | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
effigie; tanta laxitas, ut porticus triplices miliarias haberet; item stagnum | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
effigie; tanta laxitas, ut porticus triplices miliarias haberet; item stagnum | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.