cantando excitasse. Iam noctibus iurga cum servis plerique simulantes crebro Vindicem |
canto, cantare, cantavi, cantatussing; play; recite; praise, celebrate; forewarn; enchant, bewitchsingen, spielen, rezitieren, loben, feiern, warnen; verzaubern, bezaubernchanter ; jeu ; exposer ; l'éloge, célèbrent ; prévenir ; enchanter, enchanter
cantare, suonare, recitare, lodare, celebrare, avvertire, incantare, stregarecantar; juego; recitar; la alabanza, celebra; prevenir; encantar, bewitch
|
cantando | excito, excitare, excitavi, excitatuswake up, stir up; cause; raise, erect; incite; excite, arousewake up, stir up; Ursache, zu erheben, zu errichten; aufzuhetzen; erregen, weckense réveiller, remuer ; cause ; augmenter, droit ; inciter ; exciter, réveiller
sveglia, suscitare, provocare, sollevare, eretto; incitare, eccitare, suscitaredespertar, suscitar; causa; aumento, erguido; incitar; excitar, despertar
|
cantando excitasse. | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
cantando excitasse. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
cantando excitasse. Iam | nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche |
cantando excitasse. Iam noctibus | jurgo, jurgare, jurgavi, jurgatusquarrel, scoldStreit schelten,la querelle, grondent
lite, sgridarela pelea, regana
|
cantando excitasse. Iam noctibus iurga | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
cantando excitasse. Iam noctibus iurga | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
cantando excitasse. Iam noctibus iurga cum | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
cantando excitasse. Iam noctibus iurga cum | serva, servae Fslaveslaveyesclave
schiavoesclavo
|
cantando excitasse. Iam noctibus iurga cum | servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT
servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
|
cantando excitasse. Iam noctibus iurga cum servis | plerus, plera, plerum the majority, most, very great part; about all; very many, a good manydie Mehrheit, die meisten, sehr große Rolle, über alle, sehr viele, eine ganze Reihela majorité, la plupart, très-grande partie, sur tous, très nombreux, un bon nombre dela maggioranza, la maggior parte, una parte molto grande di tutti, molti, un buon numerola mayoría, la mayoría, una parte muy grande, sobre todo, muy numerosos, un buen número de |
cantando excitasse. Iam noctibus iurga cum servis plerique | simulo, simulare, simulavi, simulatusimitate, copy; pretend; look like; simulate; counterfeit; feintnachzuahmen, zu kopieren, tun; aussehen; simulieren; gefälschte; Finteimiter, copier ; feindre ; regarder le goût ; simuler ; contrefaçon ; repasse
imitare, copiare, fingere, simile a: simulare; contraffatti; fintaimitar, copiar; fingir; mirar el gusto; simular; falsificación; estratagema
|
cantando excitasse. Iam noctibus iurga cum servis plerique | simulans, (gen.), simulantisimitatingNachahmungimitation
imitandoimitación
|
cantando excitasse. Iam noctibus iurga cum servis plerique simulantes | creber, crebra -um, crebrior -or -us, creberrimus -a -umthick/crowded/packed/close set; frequent/repeated, constant; numerous/abundantdick / überfüllt / verpackt / Schließen, häufige / wiederholt, konstant, zahlreiche / reichlichprofondément/serré/a emballé/ensemble étroit ; fréquent/répété, constant ; nombreux/abondant
sp / affollato / confezionati / chiudere set; frequenti / ripetuta, costante, numerose / abbondantedensamente/apretado/embaló/sistema cercano; frecuente/repetido, constante; numeroso/abundante
|
cantando excitasse. Iam noctibus iurga cum servis plerique simulantes | crebro, crebrius, creberrimefrequently/repeatedly/often, one after another, time after time; thickly/denselhäufig / wiederholt / oft, eine nach der anderen, von Zeit zu Zeit; dicht / DenselFoire / reprises / souvent, l'un après l'autre, et maintes fois; épaisse / denselfrequentemente / ripetutamente / spesso, uno dopo l'altro, di volta in volta; fittamente / denselcon frecuencia / varias veces / a menudo, una tras otra, una y otra vez; densamente / Denzel |
cantando excitasse. Iam noctibus iurga cum servis plerique simulantes crebro | vindico, vindicare, vindicavi, vindicatusclaim, vindicate; punish, avengeAnspruch, zu rechtfertigen; bestrafen zu rächen,la réclamation, défendent ; punir, venger
domanda, rivendicare, punire, vendicarela demanda, justifica; castigar, vengarse
|
cantando excitasse. Iam noctibus iurga cum servis plerique simulantes crebro | vindex, vindicis Mdefender, protectorVerteidiger, Beschützerdéfenseur, protecteur
Il difensore, protettoredefensor, protector
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.