NoDictionaries   Text notes for  
... palabatur et conpita quaeritando Graeco sermone, cuius erat inpendio...

tabernas palabatur et conpita quaeritando Graeco sermone, cuius erat inpendio gnarus,
taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
tabernas palor, palari, palatus sumwander abroad stray; scatter; wander aimlesslywandern ins Ausland streunenden; scatter; zielloserrent à l'étranger la bête perdue ; éparpillement ; errer sans but vagare all'estero randagi; dispersione; vagare senza metavaga al extranjero el parásito; dispersión; vagar sin objetivo
tabernas palabatur etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
tabernas palabatur et conpitum, conpiti Ncross-roads, junction; people/shrine at crossroads; point of choiceKreuzung, Kreuzung; Personen / Schrein an Kreuzungen; Punkt der Wahlcroisée des chemins, de la jonction, les gens / lieu de culte aux carrefours; point de choixbivio, bivio; persone / santuario di crocevia e punto di sceltacruce de caminos, la unión, la gente / santuario en una encrucijada y punto de elección
tabernas palabatur et conpita quaerito, quaeritare, quaeritavi, quaeritatusseek, search forsuchen, suchen Sie nachrecherche, recherche de cercare, cercarebúsqueda, búsqueda para
tabernas palabatur et conpita quaeritando graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
tabernas palabatur et conpita quaeritando Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
tabernas palabatur et conpita quaeritando Graeco sermo, sermonis Mconversation, discussion; rumor; diction; speech; talk; the wordGespräch, Diskussion; Gerücht; Diktion, die Sprache, sprechen, das Wortconversation, discussion ; rumeur ; prononciation ; la parole ; entretien ; le mot conversazione, discussione, voce, dizione, linguaggio, parlare, la parolaconversación, discusión; rumor; dicción; discurso; charla; la palabra
tabernas palabatur et conpita quaeritando Graeco sermone, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
tabernas palabatur et conpita quaeritando Graeco sermone, cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya
tabernas palabatur et conpita quaeritando Graeco sermone, cuius sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
tabernas palabatur et conpita quaeritando Graeco sermone, cuius erat inpendium, inpendi(i) Nexpense, expenditure, payment; cost, outlayKosten, Ausgaben, Zahlungen, Kosten, Aufwandfrais, dépenses, le paiement, coût, dépensespese, spesa, pagamento, costo, spesaexpensas, los gastos, el pago y su costo, gastos de
tabernas palabatur et conpita quaeritando Graeco sermone, cuius erat inpendio gnarus, gnara, gnarumhaving knowledge or experience of; knownmit Wissen und Erfahrung; bekanntavoir la connaissance ou l'expérience de ; connu avere conoscenza o esperienza; conosciutotener conocimiento o experiencia de; sabido


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.