Hi there. Login or signup free.
spatia longa et lata sensim praeterlabens et ea coartans prope exitum |
spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura |
spatia | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos |
spatia longa | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
spatia longa et | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
spatia longa et | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso |
spatia longa et lata | sensimslowly, gradually, cautiouslylangsam, langsam, vorsichtiglentement, graduellement, avec précaution lentamente, gradualmente, con cautelalentamente, gradualmente, cautelosomente |
spatia longa et lata sensim | praeterlabor, praeterlabi, praeterlapsus sumglide or slip pastgleiten oder vorbeidrückenglissement ou glissade au delà scivolare o slip passatodeslizamiento o resbalón más allá |
spatia longa et lata sensim praeterlabens | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
spatia longa et lata sensim praeterlabens et | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
spatia longa et lata sensim praeterlabens et | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
spatia longa et lata sensim praeterlabens et | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro |
spatia longa et lata sensim praeterlabens et ea | coarto, coartare, coartavi, coartatusnarrow; hem in, pack/crowd/bring/fit close together, restrict; shorten/abridgeschmal, hem in, Packung / Menge / bringen / ETH eng zusammen, zu beschränken; verkürzen / verkürzenétroit ; le bord dedans, paquet/foule/apportent/se sont adaptés étroitement ensemble, limitent ; raccourcir/abréger stretta, orlo in, pack / folla / portare / FIT vicini, restringere, accorciare / abbreviareestrecho; el dobladillo adentro, paquete/muchedumbre/trae/cupo cerca junto, restringe; acortarse/abreviar |
spatia longa et lata sensim praeterlabens et ea coartans | prope, propius, proximenear, nearly; close by; almostin der Nähe, fast, in der Nähe, fastprès, presque; près, presquevicino, quasi; a due passi, di cui quasicerca de, casi, cerca, casi |
spatia longa et lata sensim praeterlabens et ea coartans | propenearnaheprès devicinocerca de |
spatia longa et lata sensim praeterlabens et ea coartans prope | exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere |
spatia longa et lata sensim praeterlabens et ea coartans prope | exitus, exitus Mexit, departure; end, solution; death; outlet, mouthAbfahrt, Abfahrt, Ende-Lösung, der Tod, Austritt, Mundsortie, le départ, fin, la solution, la mort; de sortie, de la boucheuscita, partenza, fine, la soluzione, la morte, presa, boccade salida, la salida; final, la solución, la muerte, toma de corriente, la boca |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.