NoDictionaries   Text notes for  
... in angustias, accolas ab impetu Romanorum alveo Danubii defendit,...

exitum in angustias, accolas ab impetu Romanorum alveo Danubii defendit, a
exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
exitus, exitus Mexit, departure; end, solution; death; outlet, mouthAbfahrt, Abfahrt, Ende-Lösung, der Tod, Austritt, Mundsortie, le départ, fin, la solution, la mort; de sortie, de la boucheuscita, partenza, fine, la soluzione, la morte, presa, boccade salida, la salida; final, la solución, la muerte, toma de corriente, la boca
exitum ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
exitum inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
exitum in angustia, angustiae Fnarrow passage/place/space, defile; strait, pass; difficulties; meannessschmale Passage / Ort / Raum, unrein; Meerenge passieren, Schwierigkeiten; Gemeinheitpassage étroit / lieu / espace, défilé; détroit, passage, les difficultés; bassessestretto passaggio / luogo / spazio, gola, stretto, pass; difficoltà; meschinitàestrecho pasillo / lugar / espacio, contaminan; pasar estrecho,, las dificultades; mezquindad
exitum in angustio, angustiare, angustiavi, angustiatusnarrow, reduce width/size/amount, constrict, limit; choke, crowd together/hampeschmal, zu verringern Breite / Größe / Höhe, verengen, begrenzen; Drossel, drängen sich / Hampese rétrécir, réduire la largeur/taille/quantité, les resserrer, les limiter ; obstruer, serrer ensemble/hampe strette, ridurre la larghezza / size / importo, la costrizione, limite; soffocare, folla insieme / Hampeenangostar, reducir la anchura/el tamaño/la cantidad, constrict, limitarlos; estrangular, apretar junto/hampe
exitum in angustias, accola, accolaeneighbor; one who lives nearby/beside; inhabitantNächsten, die in der Nähe ein Leben / neben; Einwohnervoisin ; un qui vit tout près/à coté ; habitant prossimo, uno che vive vicino / accanto; abitantevecino; uno quién vive cerca/por otra parte; habitante
exitum in angustias, accolo, accolere, accolui, accultusdwell/live near; be a neighbor towohnen / leben in der Nähe, ein Nachbarangle de saturation/proche de phase ; être un voisin à abitare / vivere vicino, essere un vicino didetención/cercano vivo; ser un vecino a
exitum in angustias, accolas abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
exitum in angustias, accolas ab impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia
exitum in angustias, accolas ab impetu romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
exitum in angustias, accolas ab impetu romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
exitum in angustias, accolas ab impetu Romanorum alveus, alvei Mcavity, hollow; tub; trough, bowl, tray; gameboard; beehive; canoeHöhle, hohl; Wanne; Trog, Schüssel, Fach; Spielfeld; Bienenstock; Kanucavité, creux, baignoire, cuvette, bol, plateau, plateau de jeu; ruche; canotcavità, cavo; vasca; depressione, ciotola, vassoio; gameboard; alveare; canoacavidad, hueco; bañera; a través de, el recipiente, bandeja; tablero de juego; colmena; canoa
exitum in angustias, accolas ab impetu Romanorum alveum, alvei Nbath, bath-tubBad, Badewannesalle de bain, baignoireVasca da bagno, vasca da bagnobaño, bañera
exitum in angustias, accolas ab impetu Romanorum alveo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exitum in angustias, accolas ab impetu Romanorum alveo Danubii defendo, defendere, defendi, defensusdefend/guard/protect, look after; act/speak/plead/write for defense; prosecuteVerteidigung / Wächter / zu schützen, zu pflegen; act / sprechen / berufen / Schreiben für die Verteidigung strafrechtlich zu verfolgen;défendre/garde/se protègent, s'occupent ; l'acte/parlent/parlent en faveur/écrivent pour la défense ; poursuivre difesa / protezione / proteggere, accudire, agire / parlare / invocare / scrittura per la difesa; perseguiredefender/protector/protegen, se ocupan; el acto/habla/aboga por/escribe para la defensa; procesar
exitum in angustias, accolas ab impetu Romanorum alveo Danubii defendit, aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
exitum in angustias, accolas ab impetu Romanorum alveo Danubii defendit, a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
exitum in angustias, accolas ab impetu Romanorum alveo Danubii defendit, aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
exitum in angustias, accolas ab impetu Romanorum alveo Danubii defendit, A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
exitum in angustias, accolas ab impetu Romanorum alveo Danubii defendit, aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.