NoDictionaries   Text notes for  
... membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, cuius...

saltusque membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, cuius dorsuali
salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
saltus, saltus Mleap, spring, jump; stage, stepSprung, Frühling, springen, Bühne, Schrittbond, printemps, à sauter; étape, l'étapesalto, primavera, salto, stadio, passosalto, la primavera, saltar; etapa, paso
saltusque membratimlimb by limbGlied für Gliedmembre par membremembro a membromiembro por miembro
saltusque membratim discerpo, discerpere, discerpsi, discerptuspluck or tear in pieces; rend, mutilate, manglezupfen oder zerreißen, zerreißen, zu verstümmeln, mangleplumer ou déchirer dans les morceaux ; rend, mutiler, mutiler cogliere o strappare in pezzi; rend, mutilare, manganodesplumar o rasgar en pedazos; rend, mutilar, destrozar
saltusque membratim discerptus jumentum, jumenti Nmule; beast of burdenMaultier, Lasttiermule; bête de sommemulo, bestia da somamula; bestia de carga
saltusque membratim discerptus iumentum exhaurio, exhaurire, exhausi, exhaustusdraw out; drain, drink up, empty; exhaust, impoverish; remove; endherauszuziehen, Kanal, trinken, leer, Auspuff, verarmen, zu beseitigen; Endedessiner dehors ; vidanger, boisson vers le haut, vide ; l'échappement, appauvrissent ; enlever ; extrémité tirare fuori, scolarli, bevi, vuoto, scarico, impoveriscono; rimuovere; finedibujar hacia fuera; drenar, bebida para arriba, vacío; el extractor, empobrece; quitar; extremo
saltusque membratim discerptus iumentum exhaustus, exhausta, exhaustumexhaustederschöpftépuisé esaustoagotado
saltusque membratim discerptus iumentum exhaustum curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
saltusque membratim discerptus iumentum exhaustum cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución
saltusque membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondus, ponderis Nweight, burden, impedimentGewicht, Belastung, Behinderungpoids, fardeau, empêchement di peso, onere, impedimentopeso, carga, impedimiento
saltusque membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaver, cadaveris Ncorpse, cadaver, dead body; ruined cityLeiche, kadaver, dead body; Ruinenstadtcadavre, cadavre, le cadavre; ville en ruinecadavere, cadavere, corpo morto, rovinato cittàcadáver, cadáver, cuerpo muerto; ruinas de la ciudad
saltusque membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detineo, detinere, detinui, detentusdetain, hold; hold off, keep away; hold prisoner; retain; occupyaufhalten, halten; fernzuhalten, fernzuhalten; gefangen halten, behalten zu besetzen;détenir, tenir ; tenir au loin, subsistance partie ; tenir le prisonnier ; maintenir ; occuper trattenere, contenere, tenere a bada, tenere lontano, tenere prigioniero; conservare; occupanodetener, sostenerse; sostenerse apagado, subsistencia ausente; detener a preso; conservar; ocupar
saltusque membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
saltusque membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya
saltusque membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, cuius dorsualis, dorsualis, dorsualeback-; at the back; situated on backBack-, auf der Rückseite, auf der Rückseite befindet sichretour; à l'arrière; située sur le dosback-, sul retro; situato sul retroback-; en la parte posterior; situado en la parte posterior
saltusque membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, cuius dorsuale, dorsualis Nback of chair; curtain around back of altarStuhllehne; Vorhang um Rückseite des Altarsdos de la chaise; rideau autour de l'autel de retourschienale della sedia; cortina intorno retro dell'altarerespaldo de la silla; cortina alrededor de la espalda del altar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.