membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, cuius dorsuali conprensi |
membratimlimb by limbGlied für Gliedmembre par membremembro a membromiembro por miembro |
membratim | discerpo, discerpere, discerpsi, discerptuspluck or tear in pieces; rend, mutilate, manglezupfen oder zerreißen, zerreißen, zu verstümmeln, mangleplumer ou déchirer dans les morceaux ; rend, mutiler, mutiler
cogliere o strappare in pezzi; rend, mutilare, manganodesplumar o rasgar en pedazos; rend, mutilar, destrozar
|
membratim discerptus | jumentum, jumenti Nmule; beast of burdenMaultier, Lasttiermule; bête de sommemulo, bestia da somamula; bestia de carga |
membratim discerptus iumentum | exhaurio, exhaurire, exhausi, exhaustusdraw out; drain, drink up, empty; exhaust, impoverish; remove; endherauszuziehen, Kanal, trinken, leer, Auspuff, verarmen, zu beseitigen; Endedessiner dehors ; vidanger, boisson vers le haut, vide ; l'échappement, appauvrissent ; enlever ; extrémité
tirare fuori, scolarli, bevi, vuoto, scarico, impoveriscono; rimuovere; finedibujar hacia fuera; drenar, bebida para arriba, vacío; el extractor, empobrece; quitar; extremo
|
membratim discerptus iumentum | exhaustus, exhausta, exhaustumexhaustederschöpftépuisé
esaustoagotado
|
membratim discerptus iumentum exhaustum | curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement
eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
|
membratim discerptus iumentum exhaustum | cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución |
membratim discerptus iumentum exhaustum cursu | pondus, ponderis Nweight, burden, impedimentGewicht, Belastung, Behinderungpoids, fardeau, empêchement
di peso, onere, impedimentopeso, carga, impedimiento
|
membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere | cadaver, cadaveris Ncorpse, cadaver, dead body; ruined cityLeiche, kadaver, dead body; Ruinenstadtcadavre, cadavre, le cadavre; ville en ruinecadavere, cadavere, corpo morto, rovinato cittàcadáver, cadáver, cuerpo muerto; ruinas de la ciudad |
membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris | detineo, detinere, detinui, detentusdetain, hold; hold off, keep away; hold prisoner; retain; occupyaufhalten, halten; fernzuhalten, fernzuhalten; gefangen halten, behalten zu besetzen;détenir, tenir ; tenir au loin, subsistance partie ; tenir le prisonnier ; maintenir ; occuper
trattenere, contenere, tenere a bada, tenere lontano, tenere prigioniero; conservare; occupanodetener, sostenerse; sostenerse apagado, subsistencia ausente; detener a preso; conservar; ocupar
|
membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, | cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya |
membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, cuius | dorsualis, dorsualis, dorsualeback-; at the back; situated on backBack-, auf der Rückseite, auf der Rückseite befindet sichretour; à l'arrière; située sur le dosback-, sul retro; situato sul retroback-; en la parte posterior; situado en la parte posterior |
membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, cuius | dorsuale, dorsualis Nback of chair; curtain around back of altarStuhllehne; Vorhang um Rückseite des Altarsdos de la chaise; rideau autour de l'autel de retourschienale della sedia; cortina intorno retro dell'altarerespaldo de la silla; cortina alrededor de la espalda del altar |
membratim discerptus iumentum exhaustum cursu pondere cadaveris detinebat, cuius dorsuali | conprendo, conprendere, conprendi, conprensuscatch/seize/grasp firmly; arrest; take hold/root/fire, ignite; conceivecatch / beschlagnahmen bzw. halten fest, verhaften; fassen / root / Feuer entzünden denken;catch / saisir / saisir fermement; arrestation; saisir / root / feu, s'enflammer; concevoircatch / cogliere / afferrare saldamente; arresto; prendere in mano / root / incendio, l'accensione; concepirecaptura / agarrar / agarrar firmemente; detención; apoderarse / root / fuego, el encendido; concebir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.