NoDictionaries Text notes for
... struens, nunc, si copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus,...
Hi there. Login or signup free.
militem struens, nunc, si copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consultans |
miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio |
milito, militare, militavi, militatusserve as soldier, perform military service, serve in the army; wage/make wardienen als Soldat, führen Wehrdienst in der Armee dienen, Lohn-/ Krieg führenservir de soldat, assurer le service militaire, service dans l'armée ; faire/faire la guerre servire come soldato, prestare il servizio militare, il servizio militare; salario / fare la guerraservir como soldado, realizar el servicio militar, servicio en el ejército; emprender/hacer la guerra |
militem | struo, struere, struxi, structusbuild, constructbauen zu konstruieren,construction, construction costruire, costruireestructura, construcción |
militem struens, | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
militem struens, nunc, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
militem struens, nunc, si | copia, copiae Fplenty, abundance, supply; troops, supplies; forces; resources; wealthÜberfluss, Versorgung, Truppen-, Liefer-, Kräfte, Ressourcen, Wohlstandabondance, abondance, d'approvisionnement; les troupes, les fournitures, les forces, les ressources, la richesseabbondanza, abbondanza, fornitura; truppe, forniture; forze, risorse, ricchezzaabundancia, la abundancia, de suministro; tropas, suministros, las fuerzas, recursos, riqueza |
militem struens, nunc, si | cops, (gen.), copiswell/abundantly equipped/supplied; rich; swellingBrunnen / reichlich ausgestattet geliefert, reich, Schwellungenle puits/a abondamment équipé/fourni ; riche ; gonflement bene / abbondantemente dotati / forniti; ricchi; gonfioreel pozo/abundante equipó/proveído; rico; hinchazón |
militem struens, nunc, si copia | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible |
militem struens, nunc, si copia | patesco, patescere, patui, -be opened/open/revealed; become clear/known; open; extend, spreaderöffnet werden / open / offenbart; klar / bekannt, offen, zu verlängern, Verbreitungêtre ouvert/ouvert/est indiqué ; devenir clair/connu ; s'ouvrir ; prolonger, écarter essere aperti, aperti, hanno rivelato; ormai chiaro / conosciuto; aperto, estendere, diffondereabrirse/abierto/se revela; claro/saberse; abrirse; extender, separarse |
militem struens, nunc, si copia patuisset, | obsidio, obsidionis Fsiege; blockadeBelagerung; Blockadesiège; blocusassedio; bloccositio; bloqueo |
militem struens, nunc, si copia patuisset, | obsidium, obsidi(i) Nsiege, blockadeBelagerung, Blockadesiège, le blocusassedio, bloccositio, el bloqueo |
militem struens, nunc, si copia patuisset, obsidione | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos |
militem struens, nunc, si copia patuisset, obsidione | gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares |
militem struens, nunc, si copia patuisset, obsidione gemina(Currently undefined; we'll fix this soon.)
militem struens, nunc, si copia patuisset, obsidione gemina Bezabden | aggredior, aggredi, aggressus sumapproach, advance; attack, assail; undertake, seize, attemptAnsatz voraus, Angriff, angreifen, verpflichten sich, zu nutzen, versuchenapprocher, avancer ; l'attaque, envahissent ; entreprendre, saisir, essayer approccio, anticipo; attaccare, assalire, si impegnano, cogliere, tentareacercarse, avanzar; el ataque, invade; emprender, agarrar, intentar |
militem struens, nunc, si copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, | consulto, consultare, consultavi, consultatusconsult, take counsel; form plans, provide; consult oracle/astrologerzu konsultieren, zu Rate; Form Pläne bieten; konsultieren oracle / Astrologeconsulter, prendre l'avocat-conseil ; former les plans, fournir ; consulter l'oracle/astrologue consultare, consigliarsi, piani di forma, fornire; consultare Oracle / astrologoconsultar, tomar el consejo; formar los planes, proporcionar; consultar al oráculo/a astrólogo |
militem struens, nunc, si copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, | consultor, consultari, consultatus sumconsult, go for/ask/take counsel; consult oracle/astrologerkonsultieren, gehen Sie für / fragen / zu Rate; konsultieren oracle / Astrologeconsulter, aller pour/demander/prendre l'avocat-conseil ; consulter l'oracle/astrologue consultare, fare / chiedere / deliberare; consultare Oracle / astrologoconsultar, ir para/pedir/tomar el consejo; consultar al oráculo/a astrólogo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.