NoDictionaries Text notes for
... vinxerat somno, efficacis audaciae signum elatis manibus contortisque sagulis...
Hi there. Login or signup free.
placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum elatis manibus contortisque sagulis ostendebant. |
placidus, placida, placidumgentle, calm, mild, peaceful, placidsanft, ruhig, sanft, ruhig, friedlichdoux, calme, doux, paisible, placide dolce, calma, mite, tranquillo, placidoapacible, tranquilo, suave, pacífico, apacible |
placido | vincio, vincire, vinxi, vinctusbind, fetter; restrainbind, fetter; zurückhaltengrippage, chaîne ; retenir impegnare, vincolare; trattenerelazo, grillete; refrenar |
placido vinxerat | somnus, somni Msleepschlafensommeilsonnosueño |
placido vinxerat somno, | efficax, efficacis (gen.), efficacior -or -us, efficacissimus -a -umeffective, capable of filling some function; legally validwirksam, fähig, in eine Funktion, rechtsgültigeefficace, capable de remplir une certaine fonction ; légalement valide efficace, capace di riempire qualche funzione; giuridicamente validoeficaz, capaz de llenar una cierta función; legalmente válido |
placido vinxerat somno, efficacis | audacia, audaciae Fboldness, daring, courage, confidence; recklessness, effrontery, audacityKühnheit, Kühnheit, Mut, Vertrauen, Rücksichtslosigkeit, Unverschämtheit, Frechheithardiesse, osant, courage, confiance ; imprudence, effronterie, témérité audacia, audacia, coraggio, fiducia, incoscienza, sfrontatezza, l'audaciaintrepidez, atreviéndose, valor, confianza; imprudencia, descaro, audacia |
placido vinxerat somno, efficacis audaciae | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum | effero, efferre, extuli, elatuscarry out; bring out; carry out for burial; raisedurchzuführen; bringen; durchzuführen für die Beerdigung, zu erhöheneffectuer ; mettre en évidence ; effectuer pour l'enterrement ; augmenter svolgerli; portare fuori; effettuare per la sepoltura; sollevarerealizar; poner en evidencia; realizar para el entierro; aumento |
placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum | elatus, elata -um, elatior -or -us, elatissimus -a -umraised, reaching high level; head high, proudly erect; sublime/exalted/granderhöht und erreichte hohe Niveau, Kopf hoch, stolz aufgerichtet, erhabenen / erhaben / grandsoulevées, pour atteindre un niveau élevé; tête haute, fier de droit; sublime / élevé / Grandsollevato, raggiungendo alto livello; testa alta, con orgoglio eretto; sublime / esaltato / Grandplanteadas, alcanzando alto nivel, alta la cabeza, orgullosamente erguido; sublime / exaltado / gran |
placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum | elata, elatae FspraySpraypulvérisationsprayspray |
placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum elatis | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum elatis | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum elatis manibus | contorqueo, contorquere, contorsi, contortusstir up/agitate, make rough; utter with vigor; turn about/sway schüren / agitieren, machen rauh, mit Nachdruck aussprechen; wiederum über / Herrschaftle stir up/agitate, rendent rugueux ; pousser avec la vigueur ; tourner autour de/balancement suscitare / agitano, fanno grezzo; pronunciare con vigore; ruotare attorno / ondeggiareel stir up/agitate, hace áspero; pronunciar con vigor; dar vuelta a sobre/sacudimiento |
placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum elatis manibus | contortus, contorta, contortuminvolved, intricate, obscure; tangled/complicatedbeteiligt sind, komplexe, undurchsichtige; tangled / kompliziertimpliqué, complexe, obscur ; embrouillé/a compliqué coinvolti, intricato, oscuro; intricata / complicatiimplicado, intrincado, obscuro; enredado/complicó |
placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum elatis manibus contortisque | sagulum, saguli Ncloak, traveling cloakMantel, Reisemantelmanteau manteau, voyagemantello, viaggiando mantellocapa, capa de viaje |
placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum elatis manibus contortisque sagulis | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.