agmina fecit introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno marcentia |
agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión |
agmina | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
agmina fecit | introeo, introire, introivi(ii), introitusenter, go in or into; invadegeben, in oder nach zu gehen; Invasionentrer, entrer dans ou dans ; envahir
entrare, entrare e / o in; invadereentrar, entrar en o; invadir
|
agmina fecit introire | carnifex, (gen.), carnificistormenting, torturing; murderous, killing; deadlyquälen, foltern, mörderisch, Tötung; tödlichentourmenter, torturer, meurtrière, tuant; mortellestruggente, torturando, omicida, uccidendo; mortaleatormentar, torturar, matar a asesinos,; mortal |
agmina fecit introire | carnifex, carnificis Mexecutioner, hangman; murderer, butcher, torturer; scoundrel, villainHenker, Henker, Mörder, Metzger, Henker; Schuft, Schurkebourreau, bourreau; assassin, un boucher, tortionnaire; canaille, coquinboia, boia, assassino, macellaio, torturatore, farabutto, furfanteverdugo, verdugo; asesino, carnicero, verdugo; canalla, villano |
agmina fecit introire | carnificus, carnifica, carnificumbutcheringSchlachtenboucheriemacellocarnicería |
agmina fecit introire carnificum, | catena, catenae Fchain; series; fetter, bond, restraint; imprisonment, captivityKette; Serie; Fessel-, Renten-, Zurückhaltung; Haft, Gefangenschaftchaîne, la série; entraver, d'obligations, de retenue, l'emprisonnement, la captivitécatena; serie; vincolo, legame, di ritenuta; carcere, la prigioniacadena de serie; atadura, bono de retención; prisión, el cautiverio |
agmina fecit introire carnificum, catenisque | sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter
far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
|
agmina fecit introire carnificum, catenisque sonantibus | tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
agmina fecit introire carnificum, catenisque sonantibus | tristesadly, sorrowfully; harshly, severelytraurig, traurig, hart, schwermalheureusement, tristement, durement, sévèrementpurtroppo, tristemente, duramente, gravementelamentablemente, con tristeza, con dureza, gravemente |
agmina fecit introire carnificum, catenisque sonantibus triste, | mancipium, mancipi(i) Npossession; formal purchase; slavesBesitz, Erwerb formalen, Sklavenla possession, l'achat formelle; esclavespossesso, acquisto formale; schiaviposesión, la compra formal; esclavos |
agmina fecit introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia | squalor, squaloris Msqualor, filthSchmutz, Dreckla misère, la crassesquallore, sporciziala miseria, la suciedad |
agmina fecit introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore | diuturnus, diuturna -um, diuturnior -or -us, diuturnissimus -a -umlasting, lasting longdauerhafte, lang anhaltendedurable, longue duréedurevole, lunga durataduradera, de larga duración |
agmina fecit introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique
essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
|
agmina fecit introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno | marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible
essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
|
agmina fecit introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno | marcens, (gen.), marcentiswithered/dropping; exhausted/weak/feeble; heavy; apathetic/languid/jadedwelken / Drop; erschöpft / schwach / schwach, schwer, stumpf / matt / Jadeddéfraîchi/se laissant tomber ; épuisé/faible/faible ; lourd ; apathique/languissant/fatigué
appassito / caduta; esaurito / debole / debole, pesante, apatico / languido / Jadedmarchitado/cayendo; agotado/débil/débil; pesado; apático/lánguido/hastiado
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.