NoDictionaries Text notes for
... carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno marcentia in...
Hi there. Login or signup free.
introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno marcentia in domini |
introeo, introire, introivi(ii), introitusenter, go in or into; invadegeben, in oder nach zu gehen; Invasionentrer, entrer dans ou dans ; envahir entrare, entrare e / o in; invadereentrar, entrar en o; invadir |
introire | carnifex, (gen.), carnificistormenting, torturing; murderous, killing; deadlyquälen, foltern, mörderisch, Tötung; tödlichentourmenter, torturer, meurtrière, tuant; mortellestruggente, torturando, omicida, uccidendo; mortaleatormentar, torturar, matar a asesinos,; mortal |
introire | carnifex, carnificis Mexecutioner, hangman; murderer, butcher, torturer; scoundrel, villainHenker, Henker, Mörder, Metzger, Henker; Schuft, Schurkebourreau, bourreau; assassin, un boucher, tortionnaire; canaille, coquinboia, boia, assassino, macellaio, torturatore, farabutto, furfanteverdugo, verdugo; asesino, carnicero, verdugo; canalla, villano |
introire | carnificus, carnifica, carnificumbutcheringSchlachtenboucheriemacellocarnicería |
introire carnificum, | catena, catenae Fchain; series; fetter, bond, restraint; imprisonment, captivityKette; Serie; Fessel-, Renten-, Zurückhaltung; Haft, Gefangenschaftchaîne, la série; entraver, d'obligations, de retenue, l'emprisonnement, la captivitécatena; serie; vincolo, legame, di ritenuta; carcere, la prigioniacadena de serie; atadura, bono de retención; prisión, el cautiverio |
introire carnificum, catenisque | sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar |
introire carnificum, catenisque sonantibus | tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
introire carnificum, catenisque sonantibus | tristesadly, sorrowfully; harshly, severelytraurig, traurig, hart, schwermalheureusement, tristement, durement, sévèrementpurtroppo, tristemente, duramente, gravementelamentablemente, con tristeza, con dureza, gravemente |
introire carnificum, catenisque sonantibus triste, | mancipium, mancipi(i) Npossession; formal purchase; slavesBesitz, Erwerb formalen, Sklavenla possession, l'achat formelle; esclavespossesso, acquisto formale; schiaviposesión, la compra formal; esclavos |
introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia | squalor, squaloris Msqualor, filthSchmutz, Dreckla misère, la crassesquallore, sporciziala miseria, la suciedad |
introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore | diuturnus, diuturna -um, diuturnior -or -us, diuturnissimus -a -umlasting, lasting longdauerhafte, lang anhaltendedurable, longue duréedurevole, lunga durataduradera, de larga duración |
introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático |
introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno | marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil |
introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno | marcens, (gen.), marcentiswithered/dropping; exhausted/weak/feeble; heavy; apathetic/languid/jadedwelken / Drop; erschöpft / schwach / schwach, schwer, stumpf / matt / Jadeddéfraîchi/se laissant tomber ; épuisé/faible/faible ; lourd ; apathique/languissant/fatigué appassito / caduta; esaurito / debole / debole, pesante, apatico / languido / Jadedmarchitado/cayendo; agotado/débil/débil; pesado; apático/lánguido/hastiado |
introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno marcentia | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno marcentia | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
introire carnificum, catenisque sonantibus triste, mancipia squalore diuturno marcentia in | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.