amorem cordibus,
Infirma nostri corporis
Virtute firmans perpeti.
|
amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
amorem | cor, cordis Nheart; mind/soul/spirit; intellect/judgment; sweetheart; souls/personsHerz, Geist / Seele / Geist, Intellekt / Beurteilung; sweetheart; Seelen / Personencoeur ; esprit/âme/esprit ; intellect/jugement ; amoureux ; âmes/personnes
cuore, mente / anima / spirito, l'intelletto / sentenza; tesoro; anime / personecorazón; mente/alma/alcohol; intelecto/juicio; amor; almas/personas
|
amorem cordibus,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
amorem cordibus,
| infirmus, infirma -um, infirmior -or -us, infirmissimus -a -umfragile/frail/feeble; unwell/sick/infirmzerbrechlich / zart / schwach; unwohl / krank / schwachfragile/frêle/faible ; souffrant/malade/infirme
fragile / fragili / debole; uno stato di malessere / malattia / malatifrágil/frágil/débil; mal/enfermo/enfermizo
|
amorem cordibus,
| infirmo, infirmare, infirmavi, infirmatusweaken; diminish; annul; be illschwächen, zu verringern; für nichtig zu erklären; krank seins'affaiblir ; diminuer ; annuler ; être malade
indebolirsi; diminuire; annullare; essere malatodebilitarse; disminuir; anular; ser enfermo
|
amorem cordibus,
| infirmum, infirmi Nweak partsschwachen Teileparties faiblesparti debolilas partes vulnerables |
amorem cordibus,
Infirma | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
amorem cordibus,
Infirma | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
amorem cordibus,
Infirma nostri | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
amorem cordibus,
Infirma nostri corporis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
amorem cordibus,
Infirma nostri corporis
| virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence
forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
|
amorem cordibus,
Infirma nostri corporis
Virtute | firmo, firmare, firmavi, firmatusstrengthen, harden; support; declare; prove, confirm, establishzu stärken, härten, zu unterstützen; erklären, zu beweisen, zu bestätigen, schaffenrenforcer, durcir ; appui ; déclarer ; s'avérer, confirmer, établir
rafforzare, indurire, sostegno, dichiarare, dimostrare, confermare, stabilireconsolidar, endurecer; ayuda; declarar; probar, confirmar, establecer
|
amorem cordibus,
Infirma nostri corporis
Virtute firmans | perpetior, perpeti, perpessus sumendure to the fullertragen, die vollesupporter pleinement
resistere fino alla completaaguantar al lleno
|
amorem cordibus,
Infirma nostri corporis
Virtute firmans | perpes, (gen.), perpetiscontinuous, lasting, unbroken in time, perpetual, neverending; whole periodkontinuierliche, nachhaltige, ungebrochen in der Zeit, ewige, unendliche; gesamten Zeitraumcontinu, durer, ininterrompu à temps, perpétuel, interminable ; période entière
continuo, duraturo, ininterrotto nel tempo, perpetuo, senza fine; intero periodocontinuo, duración, intacta a tiempo, perpetuo, interminable; período entero
|
amorem cordibus,
Infirma nostri corporis
Virtute firmans perpeti.(Currently undefined; we'll fix this soon.)