NoDictionaries Text notes for
... victores ut bestiae sanguinis inritamento atrocius efferatae, spei inanis...
Hi there. Login or signup free.
coeptante victores ut bestiae sanguinis inritamento atrocius efferatae, spei inanis inlecebris |
coepto, coeptare, coeptavi, coeptatusbegin/commence; set to work, undertake/attempt/try; venture/begin begin / beginnen, an die Arbeit, verpflichten / Versuch / try; Venture / begincommencer/débuter ; placer pour travailler, entreprendre/tentative/essai ; oser/commencer begin / inizio; si mise al lavoro, si impegnano / tentativo / prova; di rischio / iniziocomenzar/comenzar; fijar para trabajar, emprender/tentativa/intento; aventurar/comenzar |
coeptante | victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante |
coeptante | victor, victoris Mconqueror; victorSieger, Siegervainqueur, vainqueurconquistatore, vincitorevencedor, vencedor |
coeptante victores | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
coeptante victores ut | bestia, bestiae Fbeast, animal, creature; wild beast/animal, beast of prey in arenaTier, Tier, Mensch, Tier / Tier, Raubtier in der Arenabête, animal, créature; bête sauvage / animal, bête de proie dans l'arènebestia, animale, creatura; belva, animale, bestia da preda in Arenabestia, animal, criatura, bestia salvaje / animal, animal de presa en la arena |
coeptante victores ut bestiae | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
coeptante victores ut bestiae sanguinis | inritamentum, inritamenti Nincitement, incentiveAnstiftung, Incentivel'incitation, d'encouragementincitamento, incentivola incitación, el incentivo |
coeptante victores ut bestiae sanguinis inritamento | atrox, atrocis (gen.), atrocior -or -us, atrocissimus -a -umfierce, savage, bloody; heinous, cruel; severe; terrible, frightening, dreadfulwild, wild, blutig, abscheulichen, grausam, streng, schrecklich, schrecklich, schrecklichféroce, sauvage, sanglant ; honteux, cruel ; grave ; terrible, effrayer, redoutable feroce, selvaggio, sanguinoso, efferato, crudele, grave, terribile, spaventosa, terribileferoz, salvaje, sangriento; atroz, cruel; severo; terrible, susto, terrible |
coeptante victores ut bestiae sanguinis inritamento | atrociter, atrocius, atrocissimeviolently; bitterly, acrimoniously; cruelly, savagely; severely, harshlyheftig, bitter, bissig, grausam, brutal, schwer, hartviolemment avec amertume, aigreur, cruellement, sauvagement; sévèrement, durementviolentemente, amaramente, acrimonia, crudelmente, ferocemente, severamente, duramenteviolentamente con amargura, mordaz, cruel, salvaje, con severidad, dureza |
coeptante victores ut bestiae sanguinis inritamento atrocius | effero, efferare, efferavi, efferatusmake wild/savage/barbaric; brutalize; exasperatemachen wild / Savage / barbarisch; brutal; reizenrendre sauvage/sauvage/barbare ; brutaliser ; exaspérer fare selvatica / selvaggio / barbariche; brutalizzare; esasperarehacer salvaje/salvaje/barbárico; brutalize; exasperar |
coeptante victores ut bestiae sanguinis inritamento atrocius | efferatus, efferata -um, efferatior -or -us, efferatissimus -a -umwild, savage, bestial, fierce, raging; resembling/typical of wild animalWild, wild, tierisch, wild, wütend, ähnlich / typisch für die wilden Tieresauvage, sauvage, bestial, féroce, qui fait rage; ressemblant / typique des animaux sauvagesselvatico, selvaggio, bestiale, feroce, furioso, che assomiglia / tipica di animali selvaticisalvaje, salvaje, bestial y feroz, rabioso, se asemeja / típicas de animales silvestres |
coeptante victores ut bestiae sanguinis inritamento atrocius efferatae, | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
coeptante victores ut bestiae sanguinis inritamento atrocius efferatae, | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
coeptante victores ut bestiae sanguinis inritamento atrocius efferatae, spei | inanis, inanis, inanevoid, empty, hollow; vain; inane, foolishLeere, leer, hohl, eitel, albern, närrischvide, vide, creux, vain, niais, sotvuoto, vuoto, vuoto, vano, sciocco, stoltovacío, vacío, hueco, vano, necio, necio |
coeptante victores ut bestiae sanguinis inritamento atrocius efferatae, spei | inane, inanis Nempty space/expanse/part of structure, hollow, void; space devoid of matterleeren Raum / Fläche / Teil des Bauwerks, hohl, leer, ohne Raum der Materieespace vide / étendue / partie de la structure, creux, vide, un espace dépourvu de matièrespazio vuoto / distesa / parte della struttura, vuoto, vuoto, spazio privo di materiaespacio vacío / extensión / parte de la estructura, hueco, vacío, el espacio sin materia |
coeptante victores ut bestiae sanguinis inritamento atrocius efferatae, spei | inanio, inanire, inanivi, inanitusemptyleervidevuotovacío |
coeptante victores ut bestiae sanguinis inritamento atrocius efferatae, spei inanis | inlecebra, inlecebrae Fallurement, attraction, charm; a decoy birdVerlockung, Anziehung, Charme, ein Lockvogelattrait, attraction, charme ; un oiseau de leurre seduzione, attrazione, fascino, un uccello da richiamotentación, atracción, encanto; un pájaro de la trampa |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.