NoDictionaries   Text notes for  
... firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor oratorum...

quae firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor oratorum honor
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
queandundetey
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
quae firmus, firma -um, firmior -or -us, firmissimus -a -umfirm/steady; substantial/solid/secure/safe; strong/robust/sturdy/stout/durableFirma / Steady; erhebliche / Fest / secure / safe; stark / robust / stabil / dick / dauerhaftensociété/régulier ; substantiel/plein/fixer/coffre-fort ; fort/robuste/vigoureux/bière de malt/biens impresa / stabile; sostanziale / solido / secure / sicurezza; forte / robusto / robusta / grassa / durevolefirma/constante; substancial/sólido/asegurar/caja fuerte; fuerte/robusto/robusto/cerveza de malto/artículo
quae firmissima valetudo, valetudinis Fgood health, soundness; condition of body/health; illness, indispositioneine gute Gesundheit, Solidität; Zustand der Körper / Gesundheit, Krankheit, Unwohlseinbonne santé, bien-fondé; état de corps / santé, maladie, malaisebuona salute, la solidità, condizione del corpo / salute, malattia, indisposizionebuena salud, solidez, condición del cuerpo o la salud, enfermedad, indisposición
quae firmissima valetudine acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
quae firmissima valetudine ac saluber, salubris -e, salubrior -or -us, saluberrimus -a -umhealthy, salubrious; salutary, beneficial; in good condition; wholesomegesund, bekömmlich, heilsam, förderlich ist, in gutem Zustand; gesundensain, salubre ; salutaire, salutaire ; en bon état ; sain sano, salubre, salutare, benefico, in buone condizioni; sanosano, saludable; saludable, beneficioso; en buenas condiciones; sano
quae firmissima valetudine ac saluberrimis corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
quae firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
quae firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
quae firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
quae firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor, minari, minatus sumthreaten, speak/act menacingly; make threatening movement; give indication ofbedrohen, zu sprechen / act drohend; machen drohende Bewegung; geben Hinweise aufmenacer, parler/acte menaçant ; faire le mouvement menaçant ; donner l'indication de minacciare, parlare / atto minaccioso; fare minaccioso movimento; dare indicazione diamenazar, hablar/acto amenazador; hacer el movimiento que amenaza; dar la indicación de
quae firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic mino, minare, minavi, minatusdrive; impel, push, force; threaten?Laufwerk; treiben, Stoß, Kraft, drohen?commande ; pousser, pousser, forcer ; menacer ? condurre; spingono, spingono, forza; minacciano?impulsión; impulsar, empujar, forzar; ¿amenazar?
quae firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor, minoris Mthose inferior in rank/grade/age, subordinate; descendantsdie unteren Rang / Klasse / Alter untergeordnet; Nachkommenceux de rang inférieur / grade / âge, subordonnés; descendantsquelli di rango inferiore / grado / età, subordinate; discendentilos inferiores en rango / grado / edad, subordinado, descendientes
quae firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
quae firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor orator, oratoris Mspeaker, oratorLautsprecher, RednerPrésident, orateuroratore, oratoreorador, orador
quae firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor oratorum honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.