NoDictionaries Text notes for
... valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor oratorum honor...
Hi there. Login or signup free.
firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor oratorum honor obscuriorque |
firmus, firma -um, firmior -or -us, firmissimus -a -umfirm/steady; substantial/solid/secure/safe; strong/robust/sturdy/stout/durableFirma / Steady; erhebliche / Fest / secure / safe; stark / robust / stabil / dick / dauerhaftensociété/régulier ; substantiel/plein/fixer/coffre-fort ; fort/robuste/vigoureux/bière de malt/biens impresa / stabile; sostanziale / solido / secure / sicurezza; forte / robusto / robusta / grassa / durevolefirma/constante; substancial/sólido/asegurar/caja fuerte; fuerte/robusto/robusto/cerveza de malto/artículo |
firmissima | valetudo, valetudinis Fgood health, soundness; condition of body/health; illness, indispositioneine gute Gesundheit, Solidität; Zustand der Körper / Gesundheit, Krankheit, Unwohlseinbonne santé, bien-fondé; état de corps / santé, maladie, malaisebuona salute, la solidità, condizione del corpo / salute, malattia, indisposizionebuena salud, solidez, condición del cuerpo o la salud, enfermedad, indisposición |
firmissima valetudine | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
firmissima valetudine ac | saluber, salubris -e, salubrior -or -us, saluberrimus -a -umhealthy, salubrious; salutary, beneficial; in good condition; wholesomegesund, bekömmlich, heilsam, förderlich ist, in gutem Zustand; gesundensain, salubre ; salutaire, salutaire ; en bon état ; sain sano, salubre, salutare, benefico, in buone condizioni; sanosano, saludable; saludable, beneficioso; en buenas condiciones; sano |
firmissima valetudine ac saluberrimis | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de |
firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos |
firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic | minor, minari, minatus sumthreaten, speak/act menacingly; make threatening movement; give indication ofbedrohen, zu sprechen / act drohend; machen drohende Bewegung; geben Hinweise aufmenacer, parler/acte menaçant ; faire le mouvement menaçant ; donner l'indication de minacciare, parlare / atto minaccioso; fare minaccioso movimento; dare indicazione diamenazar, hablar/acto amenazador; hacer el movimiento que amenaza; dar la indicación de |
firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic | mino, minare, minavi, minatusdrive; impel, push, force; threaten?Laufwerk; treiben, Stoß, Kraft, drohen?commande ; pousser, pousser, forcer ; menacer ? condurre; spingono, spingono, forza; minacciano?impulsión; impulsar, empujar, forzar; ¿amenazar? |
firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic | minor, minoris Mthose inferior in rank/grade/age, subordinate; descendantsdie unteren Rang / Klasse / Alter untergeordnet; Nachkommenceux de rang inférieur / grade / âge, subordonnés; descendantsquelli di rango inferiore / grado / età, subordinate; discendentilos inferiores en rango / grado / edad, subordinado, descendientes |
firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor | orator, oratoris Mspeaker, oratorLautsprecher, RednerPrésident, orateuroratore, oratoreorador, orador |
firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor oratorum | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
firmissima valetudine ac saluberrimis corporibus utuntur, sic minor oratorum honor | obscurus, obscura -um, obscurior -or -us, obscurissimus -a -umdim, dark, obscure; dusky, shadowy, only faintly/dimly seen; dingy; gloomydim, dark, dunkel, dunkle, schattenhaft, nur schwach / schwach gesehen, schmutzig, düsterefaible, foncé, obscur ; sombre, ombragé, seulement faiblement/faiblement vu ; terne ; sombre fioca, buio, oscuro, cupo, ombroso, solo debolmente / vagamente visto, squallido, cupodévil, oscuro, obscuro; oscuro, vago, solamente débil/visto dévil; sórdido; melancólico |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.