pertinax valetudo Titi Aristonis, quem singulariter et miror et diligo. Nihil |
pertinax, (gen.), pertinacispersevering, obstinate; pertinaciousausdauernd, hartnäckig, hartnäckigepersévérant, opiniâtre, tenaceperseverante, ostinato, pertinaceperseverante, obstinado, pertinaz |
Pertinax, Pertinacis MPertinaxPertinaxPertinaxPertinacePertinax |
pertinax | valetudo, valetudinis Fgood health, soundness; condition of body/health; illness, indispositioneine gute Gesundheit, Solidität; Zustand der Körper / Gesundheit, Krankheit, Unwohlseinbonne santé, bien-fondé; état de corps / santé, maladie, malaisebuona salute, la solidità, condizione del corpo / salute, malattia, indisposizionebuena salud, solidez, condición del cuerpo o la salud, enfermedad, indisposición |
pertinax valetudo | Titius, Titi MTitius; fictitious name in legal examplesTitius; fiktiven Namen in rechtlicher BeispieleTitius; nom fictif dans les exemples juridiquesTizio, nome fittizio di esempi legaleTicio, nombre ficticio en ejemplos jurídica |
pertinax valetudo | Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T. |
pertinax valetudo Titi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pertinax valetudo Titi Aristonis, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
pertinax valetudo Titi Aristonis, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
pertinax valetudo Titi Aristonis, quem | singulariterseparately/singly, one by one; singular; exceptionally, extremelyseparat / einzeln, einer nach dem anderen; Singular, ausnahmsweise, extremséparément / isolément, un par un; singulier; à titre exceptionnel, trèsseparatamente / singolarmente, uno ad uno; singolare, eccezionale, estremamenteseparado / individualmente, uno por uno; singular con carácter excepcional, muy |
pertinax valetudo Titi Aristonis, quem singulariter | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
pertinax valetudo Titi Aristonis, quem singulariter et | miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration
essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración
|
pertinax valetudo Titi Aristonis, quem singulariter et | miror, mirari, miratus sumbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration
essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración
|
pertinax valetudo Titi Aristonis, quem singulariter et miror | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
pertinax valetudo Titi Aristonis, quem singulariter et miror et | diligo, diligere, dilexi, dilectuslove, hold dear; value/esteem/favor; have special regard forLiebe, lieb und teuer; value / Wertschätzung / favor, besonders auf dieamour, prise chère ; valeur/estime/faveur ; avoir le respect spécial pour
amore, caro, il valore / stima / favore; particolare riguardo peramor, asimiento estimado; valor/estima/favor; tener respeto especial para
|
pertinax valetudo Titi Aristonis, quem singulariter et miror et | diligo, diligare, diligavi, diligatusbind fast, tie, fasten; make fast by tying; bandage; tieschnell binden, Krawatte, befestigen; schnell durch die Kopplung zu machen; Verband binden;rapidement se lier, attacher, fixer, attacher en liant; bandage; cravateveloce impegnare, legare, fissare, rendere veloce legando; bendaggio; cravattarápido se unen, una corbata, fije; tomar decisiones más rápidas mediante la vinculación; vendaje; empate |
pertinax valetudo Titi Aristonis, quem singulariter et miror et diligo. | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.