NoDictionaries   Text notes for  
... labris poculum reddidi. Postea cum vicensimo valetudinis die balineo...

iam labris poculum reddidi. Postea cum vicensimo valetudinis die balineo praepararer,
jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
iam labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón
iam labris poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas
iam labris poculum reddo, reddere, reddidi, redditusreturn; restore; deliver; hand over, pay back, render, give back; translatereturn; wiederherzustellen; liefern; übergeben, zurück zu zahlen, machen, zurück geben zu übersetzen;retour ; restauration ; livrer ; remettre, payer en arrière, rendre, restituer ; traduire ritorno; ripristino; consegnare, consegnare, restituire, rendere, restituire; tradurrevuelta; restablecimiento; entregar; entregar, restituir, rendir, dar detrás; traducir
iam labris poculum reddidi. posteaafterwardsdanachaprèsdopodespués
iam labris poculum reddidi. Postea cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
iam labris poculum reddidi. Postea cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
iam labris poculum reddidi. Postea cum vicensim 20th-; 20th20., 20.20e; 20e20 °; 2020a; 20a
iam labris poculum reddidi. Postea cum vicensimo valetudo, valetudinis Fgood health, soundness; condition of body/health; illness, indispositioneine gute Gesundheit, Solidität; Zustand der Körper / Gesundheit, Krankheit, Unwohlseinbonne santé, bien-fondé; état de corps / santé, maladie, malaisebuona salute, la solidità, condizione del corpo / salute, malattia, indisposizionebuena salud, solidez, condición del cuerpo o la salud, enfermedad, indisposición
iam labris poculum reddidi. Postea cum vicensimo valetudinis dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
iam labris poculum reddidi. Postea cum vicensimo valetudinis dius, dii MgodGottDieuDiodios
iam labris poculum reddidi. Postea cum vicensimo valetudinis dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
iam labris poculum reddidi. Postea cum vicensimo valetudinis die balineum, balinei Nbath; bathroom, bath place/rooms; bathtub; act of bathingBad, Bad, Bad Ort / Zimmer, eine Badewanne; Akt des Badenssalle de bain, salle de bains, place de bain / chambres; baignoire; acte de baignadebagno, bagno, posto bagno / camere; vasca; atto di balneazionebaño, baño, coloque baño / habitaciones, bañera; acto de baño
iam labris poculum reddidi. Postea cum vicensimo valetudinis die balineo praeparo, praeparare, praeparavi, praeparatusprepareVorbereitungpréparer preparareprepararse


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.