NoDictionaries   Text notes for  
... 2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis ventis...

substiti. 2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis ventis retentus
subsisto, subsistere, substiti, -halt, stand; cause to stopEinhalt zu gebieten, stehen; nicht mehr reagierenhalte, stand ; cause à arrêter fermarsi, stare in piedi; si bloccanoalto, soporte; causa a parar
substiti.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
substiti. 2 rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
substiti. 2 Rursus, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
substiti. 2 Rursus, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
substiti. 2 Rursus, cum transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix andare oltre, attraversarepasa, la cruz
substiti. 2 Rursus, cum transissem ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
substiti. 2 Rursus, cum transissem inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
substiti. 2 Rursus, cum transissem in orarius, oraria, orariumcoasting, used along the coastAusrollen, verwendet die Küste entlangcabotage, utilisés le long de la côtedi piccolo cabotaggio, utilizzato lungo la costade cabotaje, utilizados a lo largo de la costa
substiti. 2 Rursus, cum transissem in orarias(Currently undefined; we'll fix this soon.)
substiti. 2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrarius, contraria, contrariumopposite, contrary, in contradiction; antithetical; opposed/hostile/adverseGegenteil, vielmehr im Widerspruch; gegensätzlichen, im Gegensatz / feindlich-negativenopposé, contraire, en contradiction ; antithétique ; opposé/hostile/défavorable opposto, invece, in contraddizione; antitetiche; opposto / ostile / negativiopuesto, contrario, en la contradicción; antitético; opuesto/hostil/adverso
substiti. 2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrarium, contrarii Nopposite, reverse/contrary; argument from contrariesGegenteil, rückwärts oder entgegen; Argument von Gegensätzenopposé, inverse/contraire ; argument des contraires opposto, invertire / contrario, l'argomento da contraricontrario, revés/contrario; discusión de contrarios
substiti. 2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrarius, contrarii Mopponent, adversary; antagonistGegner, Widersacher; Antagonistenadversaire, adversaire ; antagoniste avversario, avversario; antagonistaopositor, adversario; antagonista
substiti. 2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
substiti. 2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis ventus, venti MwindWindventventoviento
substiti. 2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis ventis retineo, retinere, retinui, retentushold back, restrain; uphold; delay; hold fast; retain,preservezurückzuhalten, beeinträchtigen; aufrecht zu erhalten; verzögern; festhalten, behalten, bewahrenl'obstacle, retiennent ; confirmer ; retard ; tenir ; maintenir, préserver trattenere, contenere, sostenere, ritardo; veloce stiva; conservare, preservarerefrenarse, refrenar; mantener; retardo; sostenerse rápidamente; conservar, preservar
substiti. 2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis ventis retendo, retendere, retendi, retentusslacken; relax; unbend; free from tension; hold backnachlassen; entspannen; unbend; frei von Spannungen; zurückhaltendégager ; détendre ; détendre ; libérer de la tension ; obstacle allentare, relax, rilassarsi, privo di tensione; trattenereaflojarse; relajarse; enderezar; liberar de la tensión; refrenarse


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.