2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis ventis retentus aliquanto |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2 | rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez |
2 Rursus, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
2 Rursus, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
2 Rursus, cum | transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix
andare oltre, attraversarepasa, la cruz
|
2 Rursus, cum transissem | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
2 Rursus, cum transissem | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
2 Rursus, cum transissem in | orarius, oraria, orariumcoasting, used along the coastAusrollen, verwendet die Küste entlangcabotage, utilisés le long de la côtedi piccolo cabotaggio, utilizzato lungo la costade cabotaje, utilizados a lo largo de la costa |
2 Rursus, cum transissem in orarias(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, | contrarius, contraria, contrariumopposite, contrary, in contradiction; antithetical; opposed/hostile/adverseGegenteil, vielmehr im Widerspruch; gegensätzlichen, im Gegensatz / feindlich-negativenopposé, contraire, en contradiction ; antithétique ; opposé/hostile/défavorable
opposto, invece, in contraddizione; antitetiche; opposto / ostile / negativiopuesto, contrario, en la contradicción; antitético; opuesto/hostil/adverso
|
2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, | contrarium, contrarii Nopposite, reverse/contrary; argument from contrariesGegenteil, rückwärts oder entgegen; Argument von Gegensätzenopposé, inverse/contraire ; argument des contraires
opposto, invertire / contrario, l'argomento da contraricontrario, revés/contrario; discusión de contrarios
|
2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, | contrarius, contrarii Mopponent, adversary; antagonistGegner, Widersacher; Antagonistenadversaire, adversaire ; antagoniste
avversario, avversario; antagonistaopositor, adversario; antagonista
|
2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis | ventus, venti MwindWindventventoviento |
2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis ventis | retineo, retinere, retinui, retentushold back, restrain; uphold; delay; hold fast; retain,preservezurückzuhalten, beeinträchtigen; aufrecht zu erhalten; verzögern; festhalten, behalten, bewahrenl'obstacle, retiennent ; confirmer ; retard ; tenir ; maintenir, préserver
trattenere, contenere, sostenere, ritardo; veloce stiva; conservare, preservarerefrenarse, refrenar; mantener; retardo; sostenerse rápidamente; conservar, preservar
|
2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis ventis | retendo, retendere, retendi, retentusslacken; relax; unbend; free from tension; hold backnachlassen; entspannen; unbend; frei von Spannungen; zurückhaltendégager ; détendre ; détendre ; libérer de la tension ; obstacle
allentare, relax, rilassarsi, privo di tensione; trattenereaflojarse; relajarse; enderezar; liberar de la tensión; refrenarse
|
2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis ventis retentus | aliquantus, aliquanta, aliquantumcertain quantity/amount/number/size of; quite a quantity of; moderatebestimmte Menge / Anzahl / Anzahl / Größe, ganz einer Menge, eine mittelgradigecertaine quantité/quantité/nombre/taille de ; tout à fait une quantité de ; moderate
certo quantitativo / importo / numero / dimensione di; un bel quantitativo di; moderatocierta cantidad/cantidad/número/tamaño de; absolutamente una cantidad de; moderate
|
2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis ventis retentus | aliquantum, aliquanti Ncertain/fair amount/number/degree; a considerable quantity; a part/bitbestimmte / ziemlich viel / Anzahl / Grad; eine beträchtliche Menge, ein Teil / bitcertains / assez / nombre / degrés, une quantité considérable; une partie / bitalcune / discreta quantità / numero / laurea, una quantità considerevole, una parte / bitalgunos / bastante / número y grado; una cantidad considerable, una parte o poco |
2 Rursus, cum transissem in orarias nauculas, contrariis ventis retentus | aliquantosomewhat, to/by some extent/amount; considerablyetwas zu / von einem gewissen Grad / Menge; erheblichquelque peu, à / par une certaine mesure / montant; considérablementun po ', a / da qualche misura / importo; notevolmenteen cierta medida, a / por alguna medida o cuantía; considerablemente |