NoDictionaries   Text notes for  
... sparsas, atque, ut ita dicam, laceras gentilitates colligere atque...

fuerit, sparsas, atque, ut ita dicam, laceras gentilitates colligere atque connectere,
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
fuerit, spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
fuerit, sparsas, atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
fuerit, sparsas, atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
fuerit, sparsas, atque, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
fuerit, sparsas, atque, ut eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
fuerit, sparsas, atque, ut itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
fuerit, sparsas, atque, ut ita dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
fuerit, sparsas, atque, ut ita dica, dicae Flawsuit; legal action; judicial processKlage, der Rechtsweg; Gerichtsverfahrenprocès, actions en justice; processus judiciairecausa, azione legale, processo giudiziariodemanda, acción legal, proceso judicial
fuerit, sparsas, atque, ut ita dicam, lacero, lacerare, laceravi, laceratusmangle; slander, torment, harass; waste; destroy; cutmangle, Verleumdung, zu quälen, zu belästigen; Abfälle; zerstören Schnitt;essoreuse ; la calomnie, supplice, harcellent ; perte ; détruire ; couper mangle, calunnia, tormento, molestare, dei rifiuti, distruggere; tagliorodillo; la difamación, tormento, acosa; basura; destruir; cortar
fuerit, sparsas, atque, ut ita dicam, lacer, lacera, lacerummangled, torn, rent, mutilated; maimed, dismemberedverstümmelt, zerrissen, mieten, verstümmelt, verstümmelt, zerstückeltmutilé, déchiré, louer, mutilé; mutilés, démembrésdilaniato, lacerato, affitto, mutilati, mutilati, smembratidestrozado, roto, alquiler, mutilados; mutilado, desmembrado
fuerit, sparsas, atque, ut ita dicam, laceras gentilitas, gentilitatis Fkinship; relatives with same name; clan relationship; paganism; heathens/pagansVerwandtschaft, Verwandte mit dem gleichen Namen, Clan-Beziehung; Heidentum; Heiden / Heidenparenté ; parents avec le même nom ; rapport de clan ; paganisme ; heathens/païens parentela; parenti con lo stesso nome; rapporto clan; paganesimo, pagani / paganiparentesco; parientes con el mismo nombre; relación del clan; paganismo; heathens/pagans
fuerit, sparsas, atque, ut ita dicam, laceras gentilitates colligo, colligere, collegi, collectuscollect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick upsammeln, sammeln, bringen / gather / Halten / zusammen zu halten; kombinieren; Ernte abholenrassembler, réunir, réunir/rassemblement/prise/subsistance ; cartel ; moisson ; reprendre raccogliere, riunire, mettere / gather / hold / tenere insieme, unire, di raccolta; pick uprecoger, montar, traer/frunce/asimiento/subsistencia junto; cosechadora; cosecha; coger
fuerit, sparsas, atque, ut ita dicam, laceras gentilitates colligo, colligere, collexi, collectuscollect, assemble, bring/gather/hold/keep together; combine; harvest; pick upsammeln, sammeln, bringen / gather / Halten / zusammen zu halten; kombinieren; Ernte abholenrassembler, réunir, réunir/rassemblement/prise/subsistance ; cartel ; moisson ; reprendre raccogliere, riunire, mettere / gather / hold / tenere insieme, unire, di raccolta; pick uprecoger, montar, traer/frunce/asimiento/subsistencia junto; cosechadora; cosecha; coger
fuerit, sparsas, atque, ut ita dicam, laceras gentilitates colligo, colligare, colligavi, colligatusbind/tie/pack together/up, connect, unite/unify; fetter/bind; immobilize, stopbind / tie / Packung zusammen / bis, in Verbindung zu treten, zu vereinigen / vereinheitlichen; Fessel / bind; immobilisieren, stoppenlier/cravate/paquet de together/up, se relient, unissent/unifient ; chaîne/grippage ; immobiliser, arrêter bind / legare / Pack insieme / up, collegare, unire / unificare; vincolo / bind; immobilizzare, stopatar/lazo/paquete de together/up, conectan, unen/unifican; grillete/lazo; inmovilizar, parar
fuerit, sparsas, atque, ut ita dicam, laceras gentilitates colligere atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
fuerit, sparsas, atque, ut ita dicam, laceras gentilitates colligere atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
fuerit, sparsas, atque, ut ita dicam, laceras gentilitates colligere atque connecto, connectere, connexi, connexusjoin/fasten/link together, connect/associate; lead to; tie; implicate/involvejoin / befestigen / verknüpfen, verbinden / assoziieren; zu; tie; implizieren einbeziehen /Rejoignez-nous / fixer / relier, connecter / associés; conduire; cravate; impliquer / associerraggiungere dai fissare / link tra di loro collegati / associati; portare a; cravatta; coinvolgere / coinvolgerereunirse sujetar / unir, conectar asociado /; llevar a; corbata; implican / implican


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.