balteo suo cincta, cinnama flagrans et balsama rorans, calva processerit, placere |
balteum, baltei Nbelt; shoulder-band/baldric; woman's girdle; band around neck/breast of horseGürtel, shoulder-band/baldric; Frau Gürtel; Band um den Hals / Brust des Pferdesceinture; shoulder-band/baldric; femme ceinture, bande autour du cou / poitrine de chevalcintura; shoulder-band/baldric; donna cintura, fascia al collo / seno del cavallocinturón; shoulder-band/baldric; mujer cintura; banda alrededor del cuello / pecho del caballo |
balteo | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
balteo | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
balteo | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis
i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
|
balteo | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point
cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
|
balteo suo | cingo, cingere, cinxi, cinctussurround/encircle/ring; enclose; beleaguer; accompany; gird, equip; ring Surround / umschließen / ring; umschließen; belagern; begleiten; rüsten, ausrüsten, Ringentourer/encercler/anneau ; enfermer ; cerner ; accompagner ; le cerceau, équipent ; anneau
surround / circondare / anello, chiudi, assediare, accompagnare, cingerà attrezzare; anellorodear/cercar/anillo; incluir; cercar; acompañar; el ceñidor, equipa; anillo
|
balteo suo | cinctus, cincta, cinctumsurrounded/encircled; surrounded; bordered, enclosedumgeben / umgeben; umgeben; begrenzt, eingeschlossenentouré / entouré, entourée, bordée, closcircondato / circondato, circondato, delimitato, chiusorodeado / cercado, rodeado; bordeado, cerrado |
balteo suo | cinctum, cincti Ngirdle, method of girding clothes; crown/garland; beltGürtel, Methode der rüstete Kleider, Krone / Kranz; Gürtelceinture, la méthode de ceindre vêtements; couronne / Garland; ceinturecintura, il metodo di circondarci vestiti; corona / ghirlanda; cinghiacintura, el método de ceñir la ropa; corona / corona; cinturón |
balteo suo cincta, | cinnamon, cinnami Ncinnamon; cinnamonZimt, Zimtla cannelle, la cannellecannella; cannellacanela, canela |
balteo suo cincta, cinnama | flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregtêtre sur le feu ; flamme, flamme, brûlure ; être enflammé/excited
essere in fiamme, incendio, fiamme, bruciano; essere infiammata / eccitatoarderse; resplandor, llama, quemadura; inflamarse/emocionado
|
balteo suo cincta, cinnama | flagrans, flagrantis (gen.), flagrantior -or -us, flagrantissimus -a -umflaming, fiery, blazing; hot, scorching; in the ascendantflammenden, feurig, flammenden, Warm-, sengende; im Steigenflamber, ardent, flambant ; chaud, roussissant ; dans l'ascendant
ardente, focoso, ardente, caldo, rovente, in ascesael flamear, ardiente, ardiéndose; caliente, chamuscándose; en el antepasado
|
balteo suo cincta, cinnama flagrans | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
balteo suo cincta, cinnama flagrans et | balsamum, balsami Nbalsam; balsam tree/gum; balsam; balmBalsam, Balsam Baum / Gummi, Balsam, Balsambaumier, l'arbre baumier / gomme; baumier; baumebalsamo; albero balsamo / gomma, balsamo, balsamobálsamo; árbol de bálsamo / goma de mascar; bálsamo; bálsamo |
balteo suo cincta, cinnama flagrans et balsama | roro, rorare, roravi, roratuscause dew, drip; be moistUrsache Tau, Tropfen, feuchtrosée de cause, égouttement ; être moite
rugiada causa, goccia a goccia; essere umidorocío de la causa, goteo; ser húmedo
|
balteo suo cincta, cinnama flagrans et balsama rorans, | calvus, calva -um, calvior -or -us, calvissimus -a -umbald, bald-headed; having head shaved; smooth; bare/stripped Glatze, Glatze, mit Kopf rasiert, glatt, blank / beraubtchauve, précipitamment ; faisant raser la tête ; lisse ; découvrir/dépouillé
calvo, calvo, con la testa rasata, liscia; nuda / nudocalvo, calvo; haciendo la cabeza afeitar; liso; descubrir/pelado
|
balteo suo cincta, cinnama flagrans et balsama rorans, | calva, calvae Fbald head, scalp; skull; smooth nutsGlatze, Kopfhaut, Schädel, glatte Nüssetête chauve, cuir chevelu ; crâne ; écrous lisses
testa calva, il cuoio capelluto; cranio; dadi lisciocabeza calva, cuero cabelludo; cráneo; tuercas lisas
|
balteo suo cincta, cinnama flagrans et balsama rorans, | calvo, calvare, calvavi, calvatusmake/leave baremachen / leave blankfaire/congé nu
fare / lasciare a nudohacer/licencia pelada
|
balteo suo cincta, cinnama flagrans et balsama rorans, calva | procedo, procedere, processi, processusproceed; advance; appeargehen; voraus; erscheinenprocéder ; avance ; apparaître
procedere; anticipo; apparireproceder; avance; aparecer
|
balteo suo cincta, cinnama flagrans et balsama rorans, calva | prociedo, prociedere, processi, processusgo forward, proceed; advancevorwärts gehen, gehen; vorausaller en avant, procéder ; avance
andare avanti, procedere; anticipoir adelante, proceder; avance
|
balteo suo cincta, cinnama flagrans et balsama rorans, calva processerit, | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
balteo suo cincta, cinnama flagrans et balsama rorans, calva processerit, | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.