Hi there. Login or signup free.
et grassare naviter et occide moriturus. Hodierna pugna non habet missionem." |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | grassor, grassari, grassatus summarch on, advance; roam in search of victims, prowl; proceed; run riotMarsch auf, voraus; durchstreifen auf der Suche nach Opfern, streifen; gehen; freien Laufmarche dessus, avance ; errer à la recherche des victimes, vagabondage ; procéder ; courir l'émeute marcia su, anticipo; vagare in cerca di vittime, cerca di preda; procedere; antisommossa correremarzo encendido, avance; vagar en busca de las víctimas, vagabundeo; proceder; funcionar con el alboroto |
et grassare | naviterdiligently; whollyfleißig; ganzavec diligence; toutdiligentemente; interamentecon diligencia; total |
et grassare naviter | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et grassare naviter et | occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de |
et grassare naviter et | occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo |
et grassare naviter et occide | morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento |
et grassare naviter et occide moriturus. | hodiernus, hodierna, hodiernumtoday's, of/belonging to today; present, existing nowheutigen, von / bis heute angehört, anwesend, heute bestehendenaujourd'hui, de / appartenant à aujourd'hui; l'heure actuelle, en vigueur aujourd'huidi oggi, di / appartenenti ad oggi, presente, esistente orade hoy, de / que pertenece a día de hoy, presente, ahora existentes |
et grassare naviter et occide moriturus. Hodierna | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto |
et grassare naviter et occide moriturus. Hodierna | pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat battaglia, la lottabatalla, lucha |
et grassare naviter et occide moriturus. Hodierna pugna | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
et grassare naviter et occide moriturus. Hodierna pugna | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
et grassare naviter et occide moriturus. Hodierna pugna non | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
et grassare naviter et occide moriturus. Hodierna pugna non habet | missio, missionis Fmission, sending; dismissal, discharge; reprieveMission, Sendung, Kündigung, Entlassung, Begnadigungmission, l'envoi, licenciement, de décharge; sursismissione, di invio; licenziamento, scarico; treguamisión, de envío; despido, descarga; indulto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.