NoDictionaries   Text notes for  
... custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuae...

clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuae remunerare.
claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado
clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda
clausa custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restraigarder/protéger/conserve, observent plus de, coffre-fort de subsistance ; faire l'attention/attention, les observer ; restrai guardia / proteggere / preservare, custodire, tenere al sicuro; fare attenzione / cura, osservare; restraiguardar/proteger/coto, miran encima, caja fuerte de la subsistencia; tomar la atención/el cuidado, observarlos; restrai
clausa custodia, custodiae Fprotection, safe-keeping, defense, preservation; custody, charge; prisonerSchutz, Aufbewahrung, Verteidigung, Erhaltung, Aufbewahrung, kostenlos; Gefangenenprotection, garde, la défense, conservation ; garde, charge ; prisonnier tutela, conservazione, difesa, conservazione, custodia, carica; prigionieroprotección, depósito, defensa, preservación; custodia, carga; preso
clausa custodias oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
clausa custodias oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
clausa custodias oro, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
clausa custodias oro, et simplicitas, simplicitatis Fsimplicity, candorEinfachheit, Offenheitla simplicité, la candeursemplicità, candorela sencillez, la honradez
clausa custodias oro, et simplicitatem relatio, relationis Flaying of matter before Senate, such motion; referring back case to magistratemit der Materie vor Senat, wie Bewegung, Rückbezug Fall Magistratpose de la matière devant le Sénat, une telle motion, renvoyant le cas à ce magistratposa della materia prima al Senato, tale moto; rinvio fondello a magistratopor el que se de la materia ante el Senado, tal movimiento, se remitan al juez de caso
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitas, tenacitatis Fgrasp, quality of holding on to a thingzu erfassen, die Qualität des Festhaltens an einer Sachesaisir, la qualité de s'en tenir à une choseafferrare, la qualità della partecipazione a una cosacaptar, la calidad de aferrarse a algo
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitas, taciturnitatis Fmaintaining silenceStillschweigengarder le silencemantenere il silenziomantener el silencio
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuae remunero, remunerare, remuneravi, remuneratusreward, recompense, remunerateLohn, Lohn, Vergütungla récompense, récompense, rémunèrent premio, ricompensa, retribuirela recompensa, indemnización, remunera
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuae remunero, remunerare, remuneravi, remuneratusreward; repay, recompense, remunerate; requite; pay back, retaliateLohn, zurückzahlen, vergelten, vergüten, vergelten; zurückzahlen Vergeltung zu üben,récompense ; rembourser, recompense, rémunérer ; requite ; payer en arrière, exercer des représailles terzi; rimborsare, ricompensa, remunerare, contraccambiare, ripagare, adottare misure di ritorsionerecompensa; compensar, recompensar, remunerar; requite; restituir, tomar represalias
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuae remuneror, remunerari, remuneratus sumreward, repay, recompense, remunerate; requite; pay back, retaliateLohn zurückzahlen, vergelten, vergüten, vergelten; zurückzahlen, vergeltenla récompense, remboursent, recompense, rémunèrent ; requite ; payer en arrière, exercer des représailles ricompensa, rimborsare, ricompensa, remunerare, contraccambiare, ripagare, adottare misure di ritorsionela recompensa, compensa, recompensa, remunera; requite; restituir, tomar represalias


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.