NoDictionaries Text notes for
... custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuae...
Hi there. Login or signup free.
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuae remunerare. |
claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro |
claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado |
clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado |
clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda |
clausa | custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restraigarder/protéger/conserve, observent plus de, coffre-fort de subsistance ; faire l'attention/attention, les observer ; restrai guardia / proteggere / preservare, custodire, tenere al sicuro; fare attenzione / cura, osservare; restraiguardar/proteger/coto, miran encima, caja fuerte de la subsistencia; tomar la atención/el cuidado, observarlos; restrai |
clausa | custodia, custodiae Fprotection, safe-keeping, defense, preservation; custody, charge; prisonerSchutz, Aufbewahrung, Verteidigung, Erhaltung, Aufbewahrung, kostenlos; Gefangenenprotection, garde, la défense, conservation ; garde, charge ; prisonnier tutela, conservazione, difesa, conservazione, custodia, carica; prigionieroprotección, depósito, defensa, preservación; custodia, carga; preso |
clausa custodias | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
clausa custodias | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura |
clausa custodias oro, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
clausa custodias oro, et | simplicitas, simplicitatis Fsimplicity, candorEinfachheit, Offenheitla simplicité, la candeursemplicità, candorela sencillez, la honradez |
clausa custodias oro, et simplicitatem | relatio, relationis Flaying of matter before Senate, such motion; referring back case to magistratemit der Materie vor Senat, wie Bewegung, Rückbezug Fall Magistratpose de la matière devant le Sénat, une telle motion, renvoyant le cas à ce magistratposa della materia prima al Senato, tale moto; rinvio fondello a magistratopor el que se de la materia ante el Senado, tal movimiento, se remitan al juez de caso |
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae | tenacitas, tenacitatis Fgrasp, quality of holding on to a thingzu erfassen, die Qualität des Festhaltens an einer Sachesaisir, la qualité de s'en tenir à une choseafferrare, la qualità della partecipazione a una cosacaptar, la calidad de aferrarse a algo |
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate | taciturnitas, taciturnitatis Fmaintaining silenceStillschweigengarder le silencemantenere il silenziomantener el silencio |
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuae | remunero, remunerare, remuneravi, remuneratusreward, recompense, remunerateLohn, Lohn, Vergütungla récompense, récompense, rémunèrent premio, ricompensa, retribuirela recompensa, indemnización, remunera |
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuae | remunero, remunerare, remuneravi, remuneratusreward; repay, recompense, remunerate; requite; pay back, retaliateLohn, zurückzahlen, vergelten, vergüten, vergelten; zurückzahlen Vergeltung zu üben,récompense ; rembourser, recompense, rémunérer ; requite ; payer en arrière, exercer des représailles terzi; rimborsare, ricompensa, remunerare, contraccambiare, ripagare, adottare misure di ritorsionerecompensa; compensar, recompensar, remunerar; requite; restituir, tomar represalias |
clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis tuae | remuneror, remunerari, remuneratus sumreward, repay, recompense, remunerate; requite; pay back, retaliateLohn zurückzahlen, vergelten, vergüten, vergelten; zurückzahlen, vergeltenla récompense, remboursent, recompense, rémunèrent ; requite ; payer en arrière, exercer des représailles ricompensa, rimborsare, ricompensa, remunerare, contraccambiare, ripagare, adottare misure di ritorsionela recompensa, compensa, recompensa, remunera; requite; restituir, tomar represalias |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.