NoDictionaries Text notes for
... conseptum clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate...
Hi there. Login or signup free.
intra conseptum clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate taciturnitatis |
intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance |
intrawithin, inside; during; underinnerhalb von innen; bei, unterl'intérieur, à l'intérieur; cours; en vertu dedentro, dentro, nel corso, sottoen el interior, el interior, durante, y bajo |
intra, interius, intimewithin, inside, on the inside; during; under; fewer thaninnerhalb, innen, auf der Innenseite, in, unter, weniger alsl'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieur, pendant; moins; moins dedentro, dentro, all'interno, durante, sotto; meno didentro, dentro, en el interior, durante, bajo, menos de |
intra | consepio, consepire, consepsi, conseptussurround with a wall/fence/hedge; enclose, fence; fence/hedge inumgeben mit einer Mauer / Zaun / Hecke umgeben, Zaun, Zaun / Hecke inentourer d'un mur / barrière / couverture; clôture, barrière, mur / de couverturecircondare con un muro / barriera / siepe, chiudi, recinzione, recinto / sieperodearse de un muro / valla / muro de espinos cerca encierran,; valla / coberturas en |
intra | conseptum, consepti Nenclosure; precinct; fenced/hedged off area; fence/hedgeGehäuse; Bezirk; eingezäunt / off Bereich abgesichert; Zaun / Hedgeenceinte; quartier; clos / couvert hors zone; / barrière de couvertureconfinamento; recinto; recintato / off area coperta; recinto / siepeconfinamiento; precinto; vallado / cubierta de la zona; valla / cobertura |
intra | conseptus, conseptus Mhedging in; fencing around; constrainingHedging-in; Umzäunung; einschränkendede couverture dans, autour d'escrime; contraignantdi copertura in, circa scherma; vincolantede cobertura en, en torno a la esgrima; restrictivo |
intra conseptum | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
intra conseptum | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro |
intra conseptum | claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
intra conseptum | clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado |
intra conseptum | clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado |
intra conseptum | clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda |
intra conseptum clausa | custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restraigarder/protéger/conserve, observent plus de, coffre-fort de subsistance ; faire l'attention/attention, les observer ; restrai guardia / proteggere / preservare, custodire, tenere al sicuro; fare attenzione / cura, osservare; restraiguardar/proteger/coto, miran encima, caja fuerte de la subsistencia; tomar la atención/el cuidado, observarlos; restrai |
intra conseptum clausa | custodia, custodiae Fprotection, safe-keeping, defense, preservation; custody, charge; prisonerSchutz, Aufbewahrung, Verteidigung, Erhaltung, Aufbewahrung, kostenlos; Gefangenenprotection, garde, la défense, conservation ; garde, charge ; prisonnier tutela, conservazione, difesa, conservazione, custodia, carica; prigionieroprotección, depósito, defensa, preservación; custodia, carga; preso |
intra conseptum clausa custodias | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
intra conseptum clausa custodias | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura |
intra conseptum clausa custodias oro, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
intra conseptum clausa custodias oro, et | simplicitas, simplicitatis Fsimplicity, candorEinfachheit, Offenheitla simplicité, la candeursemplicità, candorela sencillez, la honradez |
intra conseptum clausa custodias oro, et simplicitatem | relatio, relationis Flaying of matter before Senate, such motion; referring back case to magistratemit der Materie vor Senat, wie Bewegung, Rückbezug Fall Magistratpose de la matière devant le Sénat, une telle motion, renvoyant le cas à ce magistratposa della materia prima al Senato, tale moto; rinvio fondello a magistratopor el que se de la materia ante el Senado, tal movimiento, se remitan al juez de caso |
intra conseptum clausa custodias oro, et simplicitatem relationis | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
intra conseptum clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae | tenacitas, tenacitatis Fgrasp, quality of holding on to a thingzu erfassen, die Qualität des Festhaltens an einer Sachesaisir, la qualité de s'en tenir à une choseafferrare, la qualità della partecipazione a una cosacaptar, la calidad de aferrarse a algo |
intra conseptum clausa custodias oro, et simplicitatem relationis meae tenacitate | taciturnitas, taciturnitatis Fmaintaining silenceStillschweigengarder le silencemantenere il silenziomantener el silencio |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.