pulmentis acervatim, panibus aggeratim, poculis agminatim ingestis. Clamore ludunt, strepitu cantilant, |
pulmentum, pulmenti Nappetizer, small meat/fish starter portion; savory; relish/condiment/food Vorspeise, kleine Fleisch / Fisch-Starter Teil, Bohnenkraut, Geschmack / Gewürze / Lebensmittelapéritif, portion de viande de petits poissons / démarreur; salés; relish / condiments / alimentaireantipasto, carne di piccole / porzione di avviamento di pesce; salato; gusto / condimento / foodaperitivo, de poca capacidad y el pescado con parte de arranque; salados; condimento / condimento / alimentos |
pulmentis | acervatimin heaps/piles; in large quantities/scale; briefly; summarily, without orderin Haufen / Stapel, die in großen Mengen / scale; kurz, summarisch, ohne Ordnungen tas / piles; en grande quantité / échelle, bref, sommairement, sans ordrein cumuli / pali; in grandi quantità / scala; brevemente, sommariamente, senza ordineen pilas / pilas; en grandes cantidades / escala; brevemente, sumariamente, sin orden |
pulmentis acervatim, | panis, panis Mbread; loafBrot, Brotpain; painpane, panepan, pan |
pulmentis acervatim, | pane, panis NbreadBrotpainpanepan |
pulmentis acervatim, | Pan, Panos/is MPan; Greek god of shepherdsPan; griechische Gott der HirtenPan, dieu grec des bergersPan, dio greco dei pastoriPan, dios griego de los pastores |
pulmentis acervatim, panibus | aggeratimin heaps/pilesin Haufen / Stapelen tas / pilesin cumuli / mucchien pilas / pilas |
pulmentis acervatim, panibus aggeratim, | poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas |
pulmentis acervatim, panibus aggeratim, poculis | agminatimin hosts/hordes/crowds; in troops/trainsin der Hosts / Horden / Massen; Truppen in / Zügedans des hôtes / hordes / foules; des troupes / trainsin host / orde / folle; truppe in / trenien huéspedes / hordas / multitudes, en las tropas / trenes |
pulmentis acervatim, panibus aggeratim, poculis agminatim | ingero, ingerere, ingessi, ingestuscarry in, throw in; heap; force/thrust/throw uponCarry-In, werfen in; Haufen; Kraft-Schub / werfen aufporter dedans, jet dedans ; tas ; force/poussé/jet au moment
portare in, gettare in; heap; forza / spinta / tiro sullevar adentro, tiro adentro; montón; fuerza/empujado/tiro sobre
|
pulmentis acervatim, panibus aggeratim, poculis agminatim ingestis. | clamor, clamoris Mshout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/dinschreien, Geschrei / Protest; laute Rufe, Applaus, Lärm / Lärm / dincri, tollé/protestation ; fort criant, applaudissements ; clameur/bruit/vacarme
urlo, grido / protesta, gridando ad alta voce, applausi, grida / noise / dingrito, protesta/protesta; ruidosamente gritando, aplauso; clamor/ruido/dinar
|
pulmentis acervatim, panibus aggeratim, poculis agminatim ingestis. Clamore | ludo, ludere, lusi, lususplay, mock, tease, trickspielen, verspotten, necken, trickjouer, railler, taquiner, duper
gioco, finta, prendere in giro, truccojugar, imitar, embromar, trampear
|
pulmentis acervatim, panibus aggeratim, poculis agminatim ingestis. Clamore ludunt, | strepo, strepere, strepui, strepitusmake a loud noise; shout confusedly; resoundmachen ein lautes Geräusch; schreiben verworren; erklingenfaire un bruit fort ; cri confus ; resound
producono un forte rumore; messaggio confusamente; risuonarehacer un fuerte ruido; grito confuso; resound
|
pulmentis acervatim, panibus aggeratim, poculis agminatim ingestis. Clamore ludunt, | strepitus, strepitus Mnoise, racket; sound; din, crash, uproarLärm, Lärm, Klang, Geräusch, Krach, Lärmle bruit, les raquettes; son; din, crash, vacarmerumore, fracasso, suono, din, crash, chiassoel ruido, la raqueta; sonido; din, accidente, conmoción |
pulmentis acervatim, panibus aggeratim, poculis agminatim ingestis. Clamore ludunt, strepitu | cantilo, cantilare, cantilavi, cantilatussingsingenchantercantarecantar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.