NoDictionaries   Text notes for  
... oculos. Nam diutina captivitate fatigatae simul et aestiva flagrantia...

effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigatae simul et aestiva flagrantia maceratae,
effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape
effugit oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo
effugit oculos. namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
effugit oculos. Nam diutinus, diutina, diutinumlong lasting, longlanglebig, langedurable, longtemps lunga durata, a lungoduradero, de largo
effugit oculos. Nam diutina captivitas, captivitatis Fcaptivity/bondage; capture/act of being captured; blindness; captivesGefangenschaft / Bondage; Capture / Akt gefangen; Blindheit; Gefangenencaptivité / servitude; capture / acte d'être capturé, la cécité; captifscattività / bondage; cattura / atto di essere catturati; cecità; prigioniericautividad / servidumbre; captura / acto de ser capturado; ceguera; cautivos
effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigo, fatigare, fatigavi, fatigatusweary, tire, fatigue; harass; importune; overcomemüde, müde, Müdigkeit, belästigen, behelligen zu überwinden;se lasser, fatiguer, fatiguer ; harceler ; importuner ; surmonter stanco, pneumatico, affaticamento; molestare, importunare; superarecansarse, cansar, fatigar; acosar; importunar; superar
effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigatus, fatigata, fatigatumwearymüdelasstancocansado
effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigatae simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez
effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigatae simul etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigatae simul et aestivus, aestiva, aestivumsummer-like, summer; pertaining to/occurring in/used for/appearing in summerSommer-like, Sommer, im Zusammenhang mit / auftretenden in / für / erscheint im Sommerété-comme, été ; concernant/pour de occurrence d'in/used/apparaissant en été estate-come, d'estate, relative al / che si verificano in / usato per / compaiono in estateverano-como, verano; referente a/para de ocurrencia/que aparece de in/used en verano
effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigatae simul et aestivum, aestivi Nsummer camp/quarters/pastures/apartments; campaigning season, campaignsSommerlager / Viertel / Weiden / Ferienwohnung; Kampagnen Saison, Kampagnencolonie de vacances/quarts/pâturages/appartements ; saison de campagne, campagnes Summer Camp / quarti / pascoli / appartamenti; stagione campagna elettorale, campagnecampamento de verano/cuartos/pastos/apartamentos; estación que hace campaña, campañas
effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigatae simul et aestivo, aestivare, aestivavi, aestivatusspend/pass the summerverbringen / pass Sommerdépenser/passage l'été trascorrere / pass l'estatepasar/paso el verano
effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigatae simul et aestiva flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregtêtre sur le feu ; flamme, flamme, brûlure ; être enflammé/excited essere in fiamme, incendio, fiamme, bruciano; essere infiammata / eccitatoarderse; resplandor, llama, quemadura; inflamarse/emocionado
effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigatae simul et aestiva flagrans, flagrantis (gen.), flagrantior -or -us, flagrantissimus -a -umflaming, fiery, blazing; hot, scorching; in the ascendantflammenden, feurig, flammenden, Warm-, sengende; im Steigenflamber, ardent, flambant ; chaud, roussissant ; dans l'ascendant ardente, focoso, ardente, caldo, rovente, in ascesael flamear, ardiente, ardiéndose; caliente, chamuscándose; en el antepasado
effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigatae simul et aestiva flagrantia, flagrantiae Fblaze, burning; scorching heat; passionate glow; passionate love/ardorFeuer, Brennen, sengende Hitze, leidenschaftliche Glut; leidenschaftliche Liebe / Glutincendie, la combustion; canicule; lueur passionnée; amour passionné / ardeurincendio, bruciando, caldo torrido; bagliore passionale, l'amore appassionato / ardoreincendio, ardor, calor abrasador; resplandor apasionado, el amor apasionado / ardor
effugit oculos. Nam diutina captivitate fatigatae simul et aestiva flagrantia macero, macerare, maceravi, maceratusmake wet/soft, soak/steep/bathe; soften; wear down, exhaust; worry, annoy/vexnass machen / soft, einweichen / steil / baden; weich; zermürben, Auspuff, Angst, ärgern / ärgernfaire humide/à doux, imbiber/raide/baigner ; se ramollir ; porter vers le bas, échappement ; le souci, ennuient/vexent fare bagnato / morbido, di immersione / ripido / bagno; ammorbidire, logorare, scarico; ti preoccupare, infastidire / Vexhacer mojado/suavidad, empapar/escarpado/bañarse; ablandar; agotar, extractor; la preocupación, molesta/disgusta


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.