NoDictionaries Text notes for
... simul et aestiva flagrantia maceratae, pigra etiam sessione languidae,...
Hi there. Login or signup free.
fatigatae simul et aestiva flagrantia maceratae, pigra etiam sessione languidae, repentina |
fatigo, fatigare, fatigavi, fatigatusweary, tire, fatigue; harass; importune; overcomemüde, müde, Müdigkeit, belästigen, behelligen zu überwinden;se lasser, fatiguer, fatiguer ; harceler ; importuner ; surmonter stanco, pneumatico, affaticamento; molestare, importunare; superarecansarse, cansar, fatigar; acosar; importunar; superar |
fatigatus, fatigata, fatigatumwearymüdelasstancocansado |
fatigatae | simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez |
fatigatae simul | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
fatigatae simul et | aestivus, aestiva, aestivumsummer-like, summer; pertaining to/occurring in/used for/appearing in summerSommer-like, Sommer, im Zusammenhang mit / auftretenden in / für / erscheint im Sommerété-comme, été ; concernant/pour de occurrence d'in/used/apparaissant en été estate-come, d'estate, relative al / che si verificano in / usato per / compaiono in estateverano-como, verano; referente a/para de ocurrencia/que aparece de in/used en verano |
fatigatae simul et | aestivum, aestivi Nsummer camp/quarters/pastures/apartments; campaigning season, campaignsSommerlager / Viertel / Weiden / Ferienwohnung; Kampagnen Saison, Kampagnencolonie de vacances/quarts/pâturages/appartements ; saison de campagne, campagnes Summer Camp / quarti / pascoli / appartamenti; stagione campagna elettorale, campagnecampamento de verano/cuartos/pastos/apartamentos; estación que hace campaña, campañas |
fatigatae simul et | aestivo, aestivare, aestivavi, aestivatusspend/pass the summerverbringen / pass Sommerdépenser/passage l'été trascorrere / pass l'estatepasar/paso el verano |
fatigatae simul et aestiva | flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregtêtre sur le feu ; flamme, flamme, brûlure ; être enflammé/excited essere in fiamme, incendio, fiamme, bruciano; essere infiammata / eccitatoarderse; resplandor, llama, quemadura; inflamarse/emocionado |
fatigatae simul et aestiva | flagrans, flagrantis (gen.), flagrantior -or -us, flagrantissimus -a -umflaming, fiery, blazing; hot, scorching; in the ascendantflammenden, feurig, flammenden, Warm-, sengende; im Steigenflamber, ardent, flambant ; chaud, roussissant ; dans l'ascendant ardente, focoso, ardente, caldo, rovente, in ascesael flamear, ardiente, ardiéndose; caliente, chamuscándose; en el antepasado |
fatigatae simul et aestiva | flagrantia, flagrantiae Fblaze, burning; scorching heat; passionate glow; passionate love/ardorFeuer, Brennen, sengende Hitze, leidenschaftliche Glut; leidenschaftliche Liebe / Glutincendie, la combustion; canicule; lueur passionnée; amour passionné / ardeurincendio, bruciando, caldo torrido; bagliore passionale, l'amore appassionato / ardoreincendio, ardor, calor abrasador; resplandor apasionado, el amor apasionado / ardor |
fatigatae simul et aestiva flagrantia | macero, macerare, maceravi, maceratusmake wet/soft, soak/steep/bathe; soften; wear down, exhaust; worry, annoy/vexnass machen / soft, einweichen / steil / baden; weich; zermürben, Auspuff, Angst, ärgern / ärgernfaire humide/à doux, imbiber/raide/baigner ; se ramollir ; porter vers le bas, échappement ; le souci, ennuient/vexent fare bagnato / morbido, di immersione / ripido / bagno; ammorbidire, logorare, scarico; ti preoccupare, infastidire / Vexhacer mojado/suavidad, empapar/escarpado/bañarse; ablandar; agotar, extractor; la preocupación, molesta/disgusta |
fatigatae simul et aestiva flagrantia maceratae, | piger, pigra, pigrumlazy, slow, dullfaul, langsam, langweiligparesseux, lent, mat pigro, lento, noiosoperezoso, lento, embotado |
fatigatae simul et aestiva flagrantia maceratae, | pigro, pigrare, pigravi, pigratushesitate; hang backzögern, sich zurückhaltenhésiter ; accrocher en arrière esiti; appendere indietrovacilar; colgar detrás |
fatigatae simul et aestiva flagrantia maceratae, pigra | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
fatigatae simul et aestiva flagrantia maceratae, pigra etiam | sessio, sessionis Fsitting; sessionSitzen; Tagungséance; sessionseduta; sessionesentado; período de sesiones |
fatigatae simul et aestiva flagrantia maceratae, pigra etiam sessione | languidus, languida -um, languidior -or -us, languidissimus -a -umfaint, weak; dull, sluggish, languid; spiritless, listless, inactive; powerlessschwach, schwach, matt, träge, schlaff, mutlos, teilnahmslos, inaktiv; machtlosfaible, faible ; mat, lent, languissant ; spiritless, indifférent, inactif ; impuissant debole, debole, ottuso, lento, languido, di spirito, svogliati, inattivi; impotentedébil, débil; embotado, inactivo, lánguido; exánime, decaído, inactivo; impotente |
fatigatae simul et aestiva flagrantia maceratae, pigra etiam sessione languidae, | repentinus, repentina, repentinumsudden, hasty; unexpectedplötzlich, hastig, unerwartetesoudaine, précipitée; inattendueimprovvisa, frettoloso; inaspettatoapresurada repentina,; inesperada |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.