NoDictionaries Text notes for
... mugitu et ferino fremitu praesentem casum generoso vigore tolerans...
Hi there. Login or signup free.
obnixo mugitu et ferino fremitu praesentem casum generoso vigore tolerans gloriam |
obnitor, obniti, obnixus sumthrust/press against; struggle against, offer resistance; make a standSchub / press against; Kampf gegen bieten Widerstand, make a standpoussée / presse contre, lutte contre, offrent une résistance; prendre positionspinta / press contro; lotta, la resistenza offerta; prendere posizionede empuje / press en contra, la lucha en contra, ofrecen resistencia; hacer un soporte |
obnixus, obnixa, obnixumresolute, determined; obstinateentschlossen, bestimmt, hartnäckigerésolue, déterminée; obstinéerisoluto, determinato, testardodeterminada resuelta,; obstinada |
obnixo | mugio, mugire, mugivi, mugituslow, bellow; make a loud deep noiseniedrig, unten, an dem lauten Lärm tieffaible, ci-dessous; à faire du bruit profondebasso, a soffietto, producono un forte rumore profondobaja, por debajo, hacer un ruido fuerte profunda |
obnixo | mugitus, mugitus Mlowing, bellowing; roaring, rumbleGebrüll, Brüllen, Dröhnen, Rumpelnsuivants, mugissant; rugissant, des ralentisseursmuggito, urlando, ruggente, rombotes, bramando, rugiendo, rumble |
obnixo mugitu | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
obnixo mugitu et | ferinus, ferina, ferinumof wild beastsder wilden Tieredes bêtes sauvagesdi belvede las fieras |
obnixo mugitu et ferino | fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para |
obnixo mugitu et ferino | fremitus, fremitus Mroar, loud noise; shouting; resounding; rushing, murmuring, humming; growlbrüllen, Lärm, Geschrei; durchschlagenden; Rauschen, Rauschen, Brummen, Knurrenrugissement, bruit, criant; retentissant; se précipiter, en murmurant, en fredonnant; grognementruggito, il rumore forte, grida, clamoroso, fretta, mormorando, canticchiando; ringhioestruendo, un ruido fuerte; gritando; rotundo; prisa, murmurando, murmurando; gruñido |
obnixo mugitu et ferino fremitu | praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstigprésente; à portée de main; existants; invite, en personne; propicepresente, a portata di mano; esistenti; prompt, in persona; propiziopresente, a la mano; existentes; del sistema, en persona, propicia |
obnixo mugitu et ferino fremitu | praesento, praesentare, praesentavi, praesentatuspresent, exhibit, show; hold out; hand toDerzeit weisen, zeigen; halten; Handprésent, objet exposé, exposition ; donner ; main à Attualmente, mostra, spettacolo; tenere fuori; manopresente, objeto expuesto, demostración; sostenerse hacia fuera; mano a |
obnixo mugitu et ferino fremitu praesentem | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento |
obnixo mugitu et ferino fremitu praesentem | casus, casus Mfall, overthrow; chance/fortune; accident, emergency, calamity, plight; fatefallen, stürzen; Chance / Glück, Unfall, Notfall-, Unglück, Leid, Schicksall'automne, de renverser le hasard / fortune; accident, d'urgence, de calamité, sort; sortcaduta, rovesciamento; possibilità / fortuna, incidenti, emergenze, calamità, condizione; destinootoño, derrocar el azar / fortuna, accidente, emergencia, desastre, penosa situación; destino |
obnixo mugitu et ferino fremitu praesentem casum | generosus, generosa, generosumnoble, of noble birth; of good family/stockedel, von edler Geburt, aus guter Familie / stocknoble, de noble naissance; de bonne famille / stocknobile, di nobile nascita, di buona famiglia / azionenoble, de noble cuna, de buena familia / cepa |
obnixo mugitu et ferino fremitu praesentem casum generoso | vigor, vigoris Mvigor, livelinessVitalität, Lebendigkeitvigueur, la vivacitévigore, vivacitàel vigor, vitalidad |
obnixo mugitu et ferino fremitu praesentem casum generoso vigore | tolero, tolerare, toleravi, toleratusbear, endure, toleratetragen, ertragen, duldenl'ours, supportent, tolèrent sopportare, sopportare, tollerareel oso, aguanta, tolera |
obnixo mugitu et ferino fremitu praesentem casum generoso vigore | tolerans, tolerantis (gen.), tolerantior -or -us, tolerantissimus -a -umtolerant; able to enduretolerant; ertragen könnentolérants, capables de supportertollerante, capace di sopportaretolerante; capaz de soportar |
obnixo mugitu et ferino fremitu praesentem casum generoso vigore tolerans | gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.