NoDictionaries   Text notes for  
... scelestarum feminarum nequitia vel illa mellita cantus dulcedine mollita...

tamen scelestarum feminarum nequitia vel illa mellita cantus dulcedine mollita conquievit,
tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
tamen scelestus, scelesta, scelestuminfamous, wicked; accursedberüchtigte, böse; verfluchteninfâme, mauvais ; maudit infame, malvagio; maledettoinfame, travieso; maldito
tamen scelestarum feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
tamen scelestarum femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
tamen scelestarum feminarum nequities, nequitiae Fwickedness; idleness; worthlessnessBosheit, Faulheit, Wertlosigkeitméchanceté ; oisiveté ; insignifinace malvagità, l'ozio; inutilitàmaldad; ociosidad; inutilidad
tamen scelestarum feminarum nequitia, nequitiae Fwickedness; idleness; negligence; worthlessness; evil waysBosheit, Faulheit, Nachlässigkeit, Wertlosigkeit; bösen Wegenméchanceté ; oisiveté ; négligence ; insignifinace ; manières mauvaises malvagità, l'ozio, la negligenza, indegnità; vie malvagiemaldad; ociosidad; negligencia; inutilidad; maneras malvadas
tamen scelestarum feminarum nequitia veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o
tamen scelestarum feminarum nequitia veloroderouoo
tamen scelestarum feminarum nequitia vel ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
tamen scelestarum feminarum nequitia vel illa mellitus, mellita, mellitumsweetened with honey; honey-sweetgesüßt mit Honig, Honig-sweetadouci avec du miel ; honey-sweet dolcificati con miele, miele e dolciazucarado con la miel; dulce como la miel
tamen scelestarum feminarum nequitia vel illa mellita cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento
tamen scelestarum feminarum nequitia vel illa mellita cantus, canti Mtire, iron ring around a carriage wheel; wheelReifen-, Eisen-Ring um einen Wagen Rad, Radanneau de fer du pneu, autour d'une roue de charrette; rouespneumatici, anello di ferro intorno a una ruota di carrozza; ruotaneumáticos, anillo de hierro alrededor de una rueda de carro; ruedas
tamen scelestarum feminarum nequitia vel illa mellita cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
tamen scelestarum feminarum nequitia vel illa mellita cantus dulcedo, dulcedinis Fsweetness, agreeableness; charmSüße, Annehmlichkeit; Charmela douceur, l'amabilité, charmedolcezza, piacevolezza, fascinodulzura, afabilidad; encanto
tamen scelestarum feminarum nequitia vel illa mellita cantus dulcedine mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble
tamen scelestarum feminarum nequitia vel illa mellita cantus dulcedine mollita conquiesco, conquiescere, conquievi, conquietusrest, take repose/be quiet, nap/go to sleep; have respite/pause fromRuhe, Ruhe nehmen / be quiet, nap / go to sleep; eine Ruhepause / Pause vonrepos, prendre du repos / être calme, PAN / dormir, avoir de répit / pause deriposo, prendere riposo / tacere, PAN / andare a dormire; avere tregua / pausa dadescansar, tomar reposo / callar, siesta / dormir; han respiro / pausa de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.