NoDictionaries   Text notes for  
... consuetudinis exaestuans inmodicis ardoribus totos amburat homines?

fomentis consuetudinis exaestuans inmodicis ardoribus totos amburat homines?
fomentum, fomenti Npoultice/dressing; hot/cold compress; solace, alleviation; kindling; wickWickel / dressing; heiß / kalt zu komprimieren, Trost, Linderung; Anzünden; Dochtcataplasme / dressing; compresses chaudes / froides; consolation, la réduction; embrasement; mèchecataplasma / medicazione; caldo / freddo comprimere; conforto, attenuazione; accensione; stoppinocataplasma / vestidor; frío / calor comprimir; consuelo, el alivio; leña; mecha
fomentis consuetudo, consuetudinis Fhabit/custom/usage/way; normal/general/customary practice, tradition/conventionGewohnheit / custom / Nutzung / Fahrt; normal / allgemein / üblich, Tradition / conventionhabitude / custom / usage / route; normal / general / coutume, tradition / conventionabito / custom / utilizzo / corso; normale / general / prassi, tradizione / convenzionehábito / costumbre / uso / forma: normal / general / la costumbre, tradición o convenio de
fomentis consuetudinis exaestuo, exaestuare, exaestuavi, exaestuatusboil up; seethe, rageaufkochen, sieden, Wutfaire bouillir; colère bouillonne,bollire in pezzi; rabbia ribollire,hervir, hervir la rabia,
fomentis consuetudinis exaestuans inmodicus, inmodica, inmodicumbeyond measure, immoderate, excessiveüber alle Maßen, maßlos, übermäßigedémesurément, immodéré, excessif oltre misura, smodato, eccessivodesmesuradamente, immoderado, excesivo
fomentis consuetudinis exaestuans inmodicis ardor, ardoris Mfire, flame, heat; brightness, flash, gleam or color; ardor, love, intensityFeuer, Flammen, Hitze, Helligkeit, Blitz, Glanz oder Farbe; Begeisterung, Liebe, Intensitätfeu, des flammes, la chaleur, la luminosité, le flash, éclair ou la couleur; l'ardeur, l'amour, l'intensitéfuoco, fiamma, calore, luminosità, il flash, lampo o colore; ardore, amore, intensitàfuego, llamas, calor, brillo, flash, brillo o color; ardor, el amor, la intensidad
fomentis consuetudinis exaestuans inmodicis ardoribus totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
fomentis consuetudinis exaestuans inmodicis ardoribus totos amburo, amburere, ambussi, ambustusburn around, scorch, char, scald; fire harden; burn up, cremate; frost-bite/nipbrennen rund, scharf, char, Bräune, Feuer härten; verbrennen, verbrennen; frost-bite/nipbrûler autour, Scorch, l'omble, l'échaudure; durcir le feu; brûler, brûler; frost-bite/nipbruciare intorno, bruciature, char, scottano; indurire fuoco, bruciare, cremare; frost-bite/nipse queman alrededor, quemaduras, char, escaldado; endurecer fuego; quemar, incinerar; frost-bite/nip
fomentis consuetudinis exaestuans inmodicis ardoribus totos amburat homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.