NoDictionaries   Text notes for  
... manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, heiulatum...

interdum manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, heiulatum cohercere,
interdumsometimes, now and thenzuweilen, hie und daParfois, de temps en tempsa volte, di tanto in tantoa veces, de vez en cuando
interdum manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
interdum manus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
interdum manus Charites aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
interdum manus Charites a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
interdum manus Charites aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
interdum manus Charites A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
interdum manus Charites aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
interdum manus Charites a pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter battere; pulsanogolpe; pulsar
interdum manus Charites a pulsandis uber, uberis (gen.), uberior -or -us, uberrimus -a -umfertile, rich, abundant, abounding, fruitful, plentiful, copious, productivefruchtbar, reich, üppig, reich, fruchtbar, reichlich, reichlich, produktivefertile, riche, abondant, abondance, fructueux, abondant, copieux, productive fertile, ricco, abbondante, ricco, fecondo, abbondante, ricca, produttivafértil, rico, abundante, abundancia, fructuoso, abundante, copioso, productiva
interdum manus Charites a pulsandis uber, uberis Nbreast/teat; udder, dugs/teats; rich soil; plenty/abundanceBrust / Zitze, Euter, Zitzen / Zitzen, reiche Boden, viel / Füllesein/trayon ; mamelle, dugs/trayons ; sol riche ; abondance/abondance Seno / capezzolo; mammelle, mammelle / capezzoli; terreno ricco, abbondante / abbondanzapecho/pezón; ubre, dugs/pezones; suelo rico; abundancia/abundancia
interdum manus Charites a pulsandis uberibus amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse
interdum manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctus, luctus Mgrief, sorrow, lamentation, mourning; cause of griefSchmerz, Trauer, Klage, Trauer; Ursache des Kummersdouleur, le chagrin, les lamentations, le deuil; cause de la douleurdolore, dolore, lamento, lutto, causa di doloredolor, tristeza, llanto, luto, causa de dolor
interdum manus Charites a pulsandis uberibus amovere, lugeo, lugere, luxi, luctusmourn, grieve; bewail, lament; be in mourningtrauern, trauern, beweinen, beklagen; werden in Trauerpleurer, s'affliger ; pleurer, déplorer ; être dans le deuil piangere, soffrire, piangere, piangere, essere in luttoestar de luto, afligirse; bewail, lamentarse; consistir en el luto
interdum manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo
interdum manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, hejulor, hejulari, hejulatus sumwail; lamentjammern, klagengémissement; déplorerlamento, lamentolamento; lamento
interdum manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, heiulatum coherceo, cohercere, cohercui, cohercitusenclose, confine; restrain, check, curb, repress; limit; preserve; punishumschließen, beschränken; zurückhalten, kontrollieren, einzudämmen, zu unterdrücken, zu begrenzen, den Erhalt zu bestrafen;enfermer, confiner ; retenir, vérifier, limiter, réprimer ; limite ; conserve ; punir racchiudere, confinare, contenere, controllare, contenere, reprimere, limitare, a salvaguardare; punireincluir, confinar; refrenar, comprobar, contener, reprimir; límite; coto; castigar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.