NoDictionaries Text notes for
... Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, heiulatum cohercere,...
Hi there. Login or signup free.
manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, heiulatum cohercere, verbis |
manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
manus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
manus Charites | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
manus Charites | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
manus Charites | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
manus Charites | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
manus Charites | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
manus Charites a | pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter battere; pulsanogolpe; pulsar |
manus Charites a pulsandis | uber, uberis (gen.), uberior -or -us, uberrimus -a -umfertile, rich, abundant, abounding, fruitful, plentiful, copious, productivefruchtbar, reich, üppig, reich, fruchtbar, reichlich, reichlich, produktivefertile, riche, abondant, abondance, fructueux, abondant, copieux, productive fertile, ricco, abbondante, ricco, fecondo, abbondante, ricca, produttivafértil, rico, abundante, abundancia, fructuoso, abundante, copioso, productiva |
manus Charites a pulsandis | uber, uberis Nbreast/teat; udder, dugs/teats; rich soil; plenty/abundanceBrust / Zitze, Euter, Zitzen / Zitzen, reiche Boden, viel / Füllesein/trayon ; mamelle, dugs/trayons ; sol riche ; abondance/abondance Seno / capezzolo; mammelle, mammelle / capezzoli; terreno ricco, abbondante / abbondanzapecho/pezón; ubre, dugs/pezones; suelo rico; abundancia/abundancia |
manus Charites a pulsandis uberibus | amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse |
manus Charites a pulsandis uberibus amovere, | luctus, luctus Mgrief, sorrow, lamentation, mourning; cause of griefSchmerz, Trauer, Klage, Trauer; Ursache des Kummersdouleur, le chagrin, les lamentations, le deuil; cause de la douleurdolore, dolore, lamento, lutto, causa di doloredolor, tristeza, llanto, luto, causa de dolor |
manus Charites a pulsandis uberibus amovere, | lugeo, lugere, luxi, luctusmourn, grieve; bewail, lament; be in mourningtrauern, trauern, beweinen, beklagen; werden in Trauerpleurer, s'affliger ; pleurer, déplorer ; être dans le deuil piangere, soffrire, piangere, piangere, essere in luttoestar de luto, afligirse; bewail, lamentarse; consistir en el luto |
manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum | sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo |
manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, | hejulor, hejulari, hejulatus sumwail; lamentjammern, klagengémissement; déplorerlamento, lamentolamento; lamento |
manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, heiulatum | coherceo, cohercere, cohercui, cohercitusenclose, confine; restrain, check, curb, repress; limit; preserve; punishumschließen, beschränken; zurückhalten, kontrollieren, einzudämmen, zu unterdrücken, zu begrenzen, den Erhalt zu bestrafen;enfermer, confiner ; retenir, vérifier, limiter, réprimer ; limite ; conserve ; punir racchiudere, confinare, contenere, controllare, contenere, reprimere, limitare, a salvaguardare; punireincluir, confinar; refrenar, comprobar, contener, reprimir; límite; coto; castigar |
manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, heiulatum cohercere, | verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.